[indent] Любопытный кролик, напряженно принюхиваясь к потенциальной опасности, мягким клубочком закатился под приоткрытый полог палатки, дернул ухом, настроженно замирая на месте, и уже в следующую секунду исчез, унося крепкие ножки подальше от неуклюжих людишек, что сопели и потягивались в своих походных кроватях. Фейнриэль облегченно выдохнул, почувствовав, как хрустнули позвонки и поморщился, когда неподалеку милый кролик издал свой последний писк, угодив в чью-то накануне расставленную ловушку. Поборов желание свалиться обратно в спальный мешок и не вылезать оттуда как можно дольше, молодой маг неторопливо начал одеваться, заворачивая себя, как луковицу, в самые разнообразные слои крепкой и мягкой одежки.
[indent] Они были в пути уже не первый день, привыкли, пообтерлись, приняли как данность или вынужденную невзгоду странные пристрастия и привычки друг друга, научились сосуществовать рядом. Фейнриэль был счастлив: он, двадцатитрехлетний маг, слишком поздно по меркам тевинтерской аристократии заявившийся в Круг, делал успехи и наконец-то сам, без какой-либо протекции со стороны своего наставника, сумел вписаться в экспедицию, обещавшую подкинуть ему достаточно пищи для очередной монографии! Он легко мог пренебречь комфортом, гораздо сложнее оказалось отстраниться от разговоров: странных, бередящих чувства, взывающих к патриотизму того, кто на самом деле вовсе не был настоящим тевинтерцем! Он кивал, улыбался, но старался больше слушать, нежели говорить, смущенный подобными речами.
[indent] Они шли старыми тропами - теми, что давно были заброшены, заросли травами и оказались почти поглощены лесами, мрачной грядой возвышавшиеся до самого горизонта. Фейнриэль знал, как расшифровать знаки на старых камнях и проложить путь к призрачной цели, мог уснуть на перепутье и наутро выдать готовый маршрут: камни, эти старые указатели, разрушенные статуи или каменные стеллы, в свое время щедро напитались кровью и магией и щедро делились видениями с тем, кто потрудился их услышать.
[indent] Сидя верхом на крепкой лошадке, меланхолично перебиравшей мохнатыми ногами по бездорожью, Фейнриэль задумчиво глядел в собственные корявые записи, подшитые в походную тетрадь, и бессовестно разгрыз дешевенькое перо, чернила на кончике которого уже давным-давно высохли. По всем его расчетам выходило, что они должны были приехать на место будущих раскопок с минуты на минуту, но вокруг так сурово трещали вековые сосны, а по ночам так страшно подвывали волки и фыркали лоси, что Фейнриэль невольно засомневался в истинности своих слов.
[indent] Но стоило одолеть небольшой перевал, как перед путешественниками разлилась во все своем великолепии покинутая цивилизованным обществом долина, на окраине которой, вся в ярком пламени осенних листьев, высилась некогда прекрасная крепость. Стены ее были давно сожраны лесом и вьющимися зелеными гадами, раскачавшими каменную кладку и повыплевывавшие тяжеленные глыбы вниз, из узких бойниц сохранившейся башни лился солнечный свет - крыша давно прохудилась и тоже сгинула в небытие. Стоящий на страже дракон из темного гранита сверкал на путников янтарными глазами и щерился обломанными зубами: время обошлось с ним мягче, чем с крепостью, но тоже потрепало.
[indent] - Силантар, оплот отшельников. - Торжественно, но с толикой усталости провозгласил Фейнриэль, поравнявшись с главой экспедиции, мало чем примечательным человеком, которого сам Фейнриэль долгое время не мог запомнить. Смутное узнавание, промелькнувшее в момент их встречи - "Я видел его в Круге? Да нет, глупость какая..." - вскоре захотелось выбросить из головы, как навязчивый мотивчик какой-нибудь кабацкой песенки.
[indent] - По слухам, здесь раньше возвышались эльфийские башни, белые, как снег, но пали в битве с армией Тевинтера и были разрушены почти до основания... Интересно, почему же тогда место стало "отшельническим"? Добраться до них, конечно, нелегко, но при проложенной дороге... Эх, да что теперь гадать. Вы довольны?