Время
года
Названия месяцев
ПростонародноеВысокое
Первый День
Зима1ЗимоходВерименсис
Проводы зимы
Весна2СтражПлутанис
3ДракконисНубулис
4ОблачникЭлувиеста
День Лета
Лето5ВолноцветМолиорис
6ДжустинианФервентис
7УтешникСолис
Фуналис
Осень8АвгустМатриналис
9ЦарепутьПарвулис
10ЖнивеньФрументум
Сатиналия
Зима11ПервопадУмбралис
12ХарингКассус

Dragon Age: the ever after

Объявление

Постканон. Стартовая дата — 9:45 Века Дракона.

В центре событий: ситуация на юге Орлея, нападения Пожинателей на Эпмриз-дю-Лион, возвращение Стража-командора Ферелдена, возвращение Вентуса и обострение ситуации с кунари в Ривейне.
Dragon AgeThe Ever After

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Минувшее » [27-е элувиеста 9:36] О чувствах, лишенных глаз


[27-е элувиеста 9:36] О чувствах, лишенных глаз

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

27-е элувиеста 9:36, Тевинтер, Азариэль, дом Гериона Алексиуса

https://forumupload.ru/uploads/001a/65/51/17/50370.jpg

Красс Сэрбис, Дориан Павус, господин Алексиус и его сын Феликс в качестве нпс


Всего этого легко можно было избежать.
Если бы кое-кто крепче держался за карниз и не ввалился бы в чужое окно (тем более, что его там совсем не ждали), эта история закончилась бы так толком и не начавшись.

+2

2

О случившемся почти два месяца назад Красс не мог сказать ничего определенного.
Кроме  того, что он оказался до того глуп, что даже не заметил, что ситуация вышла из под контроля: приятное приключение в хорошей компании закончилось, они с Дорианом распрощались как будто ничего и не было. И только к концу недели до Красса наконец дошло, что все его беспокойные метания, плохой аппетит и прочие проявления болезни, говорят совсем не о том, что плесень на том сыре была ни разу не благородной. Ему было тошно одному. Тоскливо. До того что он до ночи засиживался на работе, плохо спал и начинал попросту путаться в днях недели. Может дело было в том, что вместо успокаивающих травок он пил что покрепче. Не настолько, чтоб это мешало работе, но долго так продолжаться не могло.
Да и наставника помятая физиономия Красса не особенно радовала, но тот предпочитал не вмешиваться в чужую жизнь больше необходимого. В приворот, про который рассказывают всякие шарлатаны, он, как маг Круга, не верил, а все остальное вполне лечилось соответствующими зельями. И временем. Единственное, что он сказал своего ученику, это чтоб тот перестал бегать бегать за своей зазнобой, раз уж та отказала, мол с глаз долой и станет легче.
Легче не становилось, хотя Красс честно старался. Он может и не особенно умным был, но прекрасно понимал, что им с Дорианом просто не по пути. Им и друзьями то быть не с руки, настолько они друг другу не ровня, не говоря уже обо всем прочем. О таком, о чем за пределами стен борделей говорить совсем не стоило. Дориана наверняка ждала совсем другая жизнь и места для нищего лаэтана в ней не было. Эти мысли были совершенно логичными, но каждый раз когда он проговаривал это вслух, горло будто пережимало.
К началу элувиеста Красс вскидывался каждый раз, когда с улицы раздавался голос или смех, хоть немного похожий. Как будто был хоть один шанс, что Дориан решит вернуться. Такого даже в сказках не рассказывали, потому что в сказках всегда было что-то вроде "и жили они долго и счастливо", а это точно было не про них. Смотреть на зажимающиеся по углам парочки было гадко. Головой Красс понимал - они ни в чем не виноваты, никто не смеется над ним, но какое это имело значение.
"Мне нужно уехать", - сказал он в один день и никто бы не назвал этот день прекрасным. Учитель смотрел на него долго, внимательно. И молчал. А потом сказал, что Крассу нужно прежде закончить работу. И не принимал никаких возражений. Как будто это могло его остановить.
Это были самые долгие две недели в его жизни.
Наверное нужно было сказать учителю спасибо. Если бы тот отпустил его в тот же день, он оказался бы за воротами Минратоса без денег и что еще хуже - без плана. Все что он знал о Дориане Павусе никак не помогало добраться до него.
За время, которое от него потребовали, Красс успел разузнать о том, кто он такой, кто его родители, и где стоит искать этого павлина. А потом он получил расчет и это была честная сделка: денег хватило на то чтоб купить себе место на корабле и иметь еще что-то в карманах.
С хозяйкой дома, где он снимал свой скворечник, Красс распрощался так, будто собирался никогда больше не возвращаться в Минратос. Сказать по правде, он понятия не имел что будет делать после того как снова встретит Дориана. И тем более не знал, что будет делать если не встретит.
Когда корабль отплывал от берега, город за спиной казался каменной глыбой, которая не отпустит его далеко. И как бы Красс не пытался убежать, вся свобода что у него есть ограничена длиной веревки.
Оставалось только надеяться, что ее хватит чтоб добраться до Азариэля, а если там он ничего не найдет, то и до Каринуса. Загадывать дальше не хотелось, этот поход без того казался Крассу провальным. Но для того чтобы поставить точку он готов был и на провал.

Любой крупный город Империи весной становился похож на цветущий сад и Азариэль не был исключением. Стоило ему сойти с корабля, как он попал в настоящий водоворот. Рынок, раскинувшийся буквально в двух шалаг от порта, был таким же шумным и суетливым как в родном Минратосе, а торговцы точно так же нахваливали свой товар.
У него не было ни лишних денег, ни времени, чтобы глазеть на прилавки. Но есть хотелось ужасно, так что споро орудуя ложкой Красс заодно выспрашивал у соседей по столу не знает ли кто-то из них где ему найти господина Дориана Павуса.
Знающие люди нашлись, но пришлось позолотить ручку. Медяками, и хотя они были не лишними, взамен ему указали путь.
К поместью некоего Гериона Алексиуса Красс добрался только к вечеру. Ворота были закрыты - гостей здесь явно не ждали. Он птоптался перед ними некоторое время и даже позвал слуг, но те или не слышали или решили что какой-то бродяга не стоит того чтобы подрываться и бежать по первому зову.
Пришлось воспользоваться ближайшим деревом в качестве лестницы. Красс едва не зацепился штанами за острые оконечники, венчавшие забор, когда лез через него. Было бы ужасно неловко проделать такой путь и в итоге предстать перед Дорианом в драных штанах. Он бы наверняка смеялся.
Кажется Красс был готов и не такой позор потерпеть лишь бы еще раз услышать как Дориан смеется, пусть бы и над ним.
В окнах на первом этаже дома было темно, зато наверху в одной из комнат было светло. Красс карабкался по решетке увитой виноградными лозами, вспоминая как делал это добрых лет десять назад. Он надеялся на две вещи: на то цель его путешествия будет здесь, ну и еще что решетка выдержит его вес, потому что падать с такой высоты хоть и не смертельно, но все еще довольно больно.
Чтобы дотянуться до нужного окна и заглянуть в него пришлось отпустить решетку и уцепиться за ставни. Все это положение было ужасно неустойчивым, но зато Красс смог рассмотреть затылок и плечи, которые вряд ли спутал бы с другими. В это ему хотелось верить.
Он уже хотел позвать его, постучать по стеклу привлекая внимание... Но не успел, потому что в комнате оказался еще один человек. Красс не видел лиц, только спины, но тот человек уселся рядом и положил голову Дориану на плечо.
Конечно, они ничего не обещали друг другу. Это было всего лишь приключением. Но Крассу вдруг стало до того горько, что ему так быстро нашли... замену? А может все было не так и он был заменой, временным развлечением, после которого его драгоценный Дориан вернулся домой.
Кажется он слишком сильно надавил ногой на перемычку, так что дерево треснуло, а сам Красс чудом не рухнул вниз, проехавшись ногами по стене.
Как скоро это случится - вопрос времени, потому что еще никому не удавалось бесконечно висеть на руках, вцепившись пальцами в оконный карниз. И оставаться при этом незамеченным.
Не говоря уже о том, что все его попытки подтянуться и найти дополнительную опору были достаточно шумными, чтобы не списывать это на мышей, котов и чрезвычайно жирных голубей.
- Давно не виделись, - пробормотал Красс, когда окно распахнулось.
Сверху вниз, как впрочем и всегда, на него смотрел Дориан. И лицо у него было... соответствующее.

+3

3

[indent] - Давайте ещё раз.
[indent] В освещении магических огней, бросавших резкие тени на лица магов, они казались ещё более уставшими. Этот год основательно вымотал всех троих. Феликса - болезнью, Алексиуса и Дориана - переживаниями и безуспешными поисками лекарства. Было ясно как день, что печальный исход неизбежен, но обезумевший от горя отец не хотел в это верить, а у Павуса не хватало смелости спорить. В глубине души он и сам не хотел терять надежду, хотел думать о чудесном спасении, но не собирался по примеру учителя ударяться в самообман. Глядя на постепенно иссыхающее лицо друга, альтус всё отчётливее понимал, что, быть может, пора было перестать мучить его бесконечными ритуалами и просто позволить спокойно дожить отведённый болезнью срок под присмотром любящих сердец, как бы грустно это не звучало. На такой шаг требовалось мужество, и прежде всего - признать, что Феликс умрёт и здесь ничего поделать нельзя.
[indent] Алексиус не мог на это пойти.
[indent] Потому и сидели втроём в полуосвещённой лаборатории над стеклянной сферой со скверной и хмуро переглядывались, истощённые очередной попыткой замедлить её распространение на куске свиной туши. Эксперименты с использованием долийской магии ничего не дали, исследования мабари, которые восстанавливаются от скверны на ранних стадиях заражения - тоже. Сейчас Герион, по собственным утверждениям, нащупал ниточку: временная магия. Вот только сил она отнимала невероятно, и умственных, и физических, не говоря уже о - иронично - времени, и дело уже шло к полуночи.
[indent] - Нет, отец, хватит. - Феликс решительно поднялся под строгим взглядом Алексиуса, в котором неявным подтекстом читалась мольба. - Тебе не жаль себя, но пожалей нас с Дорианом, хотя бы.
[indent] Магистр перевёл взгляд на ученика.
[indent] - А что Дориан? - Павус устало отбросил книгу на стол и откинулся на скрипнувшую спинку стула. Судя по покрасневшим белкам, спал он в последний раз давно и недостаточно. - Дориан тут сам последние денёчки доживает.
[indent] - Неуместная шутка.
[indent] - А это и не шутка.
[indent] Ещё минута гневных переглядываний - и Алексиус жестом отпустил их на сегодня. Первым делом альтус, добравшись до своей комнаты, умылся, вторым переоделся. Третьим, посидев немного на кровати и подумав, выскользнул за дверь, крадясь в сторону спальни Феликса. Удивительно даже, как учитель ещё не принялся подозревать их в скандальных связях. Тем более, что они действительно были очень близки.
[indent] - Мы тебя загоняли, - прикрыв за собой дверь, Дориан бесцеремонно обхватил ничего не подозревающего друга за талию и уселся вместе с ним на кровать. - Восхищаюсь твоим долготерпением, с нашими-то с твоим папашей характерами. Как ты?
[indent] Вопрос, скорее, относился к магистерскому нраву, чем к состоянию младшего Алексиуса. Феликс успел стащить рубашку, и из того, что Павус видел, он мог сделать только один вывод: несмотря на их с Герионом определённые успехи, скверна продолжала расползаться. Потемневшие пятнами вены, посиневшие веки, и всё же - их стараниями - румянец на щеках и тёплая кожа.
[indent] - Нормально. Сам знаешь, из меня маг такой, как из фенека - сторожевой пёс. Только и могу, что подавать нужное да читать по книжке вслух. Это мне тебя нужно спрашивать, в порядке ли ты. Я думал, после твоего недавнего побега отец с тебя живого не слезет. Завёл бы ты себе более... безопасные занятия, Дориан.
[indent] - Пф! У меня есть разные увлечения! - Павус возмущённо встряхнулся.
[indent] - Алкоголизм - не увлечение.
[indent] Не найдя, что ответить, Дориан расхохотался, крепко обнимая за плечи смущённого Феликса. Вот и на тебе, тихоня-тихоней, а уел. Как не любить его за это? Как и за искреннее бескорыстное беспокойство об отце и друге, за мягкий, добрый, покладистый характер, за прекрасный ум и такт.
[indent] - Святая ты душа, нашёл, о ком волноваться! Я отлично провёл время в Минратосе, вино, гулянки, новые... знакомства. - Отчего-то на последней фразе Павус споткнулся, вспомнив, что на самом деле настолько задержало его в столице. Он до сих пор иногда думал, могла ли эта пара недель кончиться иначе, чем беспечным прощанием с намерением никогда больше не встречаться. До сих пор со всеми срабатывало; и если оставалось горькое послевкусие, после ударной работы и возвращения к повседневным обязанностям оно проходило без следа. Но не в этот раз.
[indent] - Вот поэтому я и беспокоюсь: стоит мне спросить об этом, и у тебя становится совсем похоронный вид. - Феликс положил подбородок на плечо другу, и тот хотел было возмутиться на колючую щетину, но его перебил громкий треск за окном. Оба подскочили, разойдясь в разные стороны, словно их вдруг застукали за любовным воркованием, и Дориан высунулся в окно, ожидая увидеть там что угодно, но только не эту виноватую рожу.
[indent] - Феликс, помоги-ка мне, будь дружочком. - Вдвоём они вытянули несчастного Красса до того, как тот рухнул бы в куст шиповника под окном и непременно привлёк бы внимание стражи, старшего Алексиуса и всей округи заодно. Усадив взъерошенного Сэрбиса на кровать, Дориан встал над ним, как над повинным дитятей, скрестив на груди руки.
[indent] - Полюбуйся только: мои увлечения догнали меня из самого Минратоса. - Выражение лица Павуса явно говорило одно: ты влип по самое не горюй. Если тот и был рад видеть Красса, из интонации, откуда мигом исчезли все тёплые нотки, этого тоже нельзя было понять. - Странно, что не размахивая при этом флагом. Ну, знаешь, чтобы уж точно все увидели.
[indent] - Дориан, - укоризненно одёрнул его Феликс. - Мне, может быть, выйти?
[indent] - Из твоей собственной спальни? Не стоит. От тебя мне скрывать нечего. - Раздражённо фыркнув, маг склонился ближе. Слава Создателю, этот дурной был цел, хоть и порядком перепуган. Скрывая облегчение за гневом, Дориан практически упёрся носом в его нос.
[indent] - Тебя могли отсюда выволочь и в лучшем случае отходить посохами, ты это понимаешь?[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+2

4

[indent] Прямо сказать, Красс не надеялся на спасение. Но Дориан вместе с тем вторым затянули его в комнату и скандала пока никто устраивать не собирался. Целых... минуты три. А потом Дориан начал отчитывать его будто ученика, который раз за разом косячит в простейших вещах. Одно было хорошо - судя по словам Дориана, между ним и человеком по имени Феликс ничего такого не было. Иначе бы он не стал так откровенно выкладывать на стол все карты, ведь правда же? О том, что отношения этих двоих могут быть настолько открытым он тогда почему-то не подумал.
[indent] - Я не!.. - разумеется, слова Дориана задели его, и Красс вскочил с кровати так резко, что они едва не столкнулись лбами. Все слова о том, что он хотел всего лишь увидеть его разом растерялись, оставляя вместо себя одни колючки. Удивительно, что Красс не припомнил обстоятельства их знакомства в Минратосе и о том, кто первый все это начал. - Я не собирался размахивать флагом, ты прекрасно справляешься с этим сам.
[indent] Он не повышал голос, действительно не желая привлекать лишнее внимание ни к себе, ни к цели своего визита, но шипел достаточно зло. Как будто это могло кого-то напугать.
[indent] - Думаешь я этого боюсь? Ты не знаешь меня. Ты не знаешь меня, совсем.
[indent] Охрана, шанс быть избитым или что похуже не беспокоили его вовсе и не казались провалом, только еще одним препятствием на пути к желанной цели. Дориан понятия не имел о том, насколько упертыми могут быть такие как Красс Сэрбис, да и откуда ему было это знать?
[indent] - Раз уж ты не рад видеть меня, мне и вправду лучше уйти и не мешать вам, - сказал он, обходя Дориана и направляясь к двери. Стоило приложить усилия чтобы не дотронуться, хотя бы не взять за руку. Пора было смириться с тем, что те две недели это все что ему отмеряно. - Если поднимется шум, сделай вид, что мы не знакомы. Это не так уж и сложно, правда? Это богатый дом, спорить готов есть немало идиотов мечтающих умыкнуть из него что-то ценное. Я не так уж далеко от них ушел, так что какая разница.
[indent] Он успел выйти в темный безлюдный коридор и даже пройти несколько шагов прежде чем его буквально поймали за руку. В глубине души он почти надеялся, что это кто-то из слуг или охраны и теперь его ждет много увлекательных приключений. Например попытки удрать. Или сделать так, чтобы ему ничего не сломали если и вправду будут бить. Или попытаться откупиться. Или просто позволить поймать себя и посмотреть что они намерены делать дальше? Все это было неприятно, но отвлекло бы его от ненужных мыслей на какое-то время.
[indent] Все это откладывалось на неопределенный срок, потому что пальцы, сжимающие его плечо принадлежали Дориану.
[indent] - Хочешь сказать мне что-то еще на прощанье? - В темноте не было видно лица, это делало все намного проще. Красс мог сколько угодно кривить рот в горькой усмешке и смотреть туда где предположительно было лицо Дориана. Когда ничего не видишь, говорить с тем кто наступил тебе на сердце становится удивительно легко. - Тогда говори быстрее. Я все еще надеюсь, что мне повезет.
Красс не знал, почему говорит такое. Почему позволяет удерживать себя на месте - если бы он действительно хотел, у него бы хватило сил вырваться, хватило бы старых умений врезать Дориану под колено, чтобы он забыл о том, как хватать его за руки. Проблема была в том, что он не хотел. И пытался продлить этот момент даже ценой собственной шкуры.

Отредактировано Красс Сэрбис (01-03-2020 19:58:51)

+1

5

[indent] Красс шипел на него, как котёнок на волка: в теории должно было напугать, на практике вызывало недоумение. Дориан скептически приподнял брови, следя взглядом за незванным гостем. Большее раздражение, чем его бесцеремонное появление, вызывала собственная реакция. Радость. Волнение. Целая буря непрошеных эмоций, которые так удобно было скрыть за напускной холодностью, которой, кажется, удивился даже Феликс.
[indent] - Да, я совсем тебя не знаю, - Павус сделал шаг назад. - Как и ты меня. Но это не помешало тебе заявиться сюда и обвинять меня в том, что я не кинулся тебе на шею! - Последние слова пришлось договаривать уже в затылок Красса и закрытую дверь, так что альтус завершил фразу недоумённым жестом.
[indent] - Он ушёл. - весело констатировал Алексиус, наблюдавший за происходящим с искренним любопытством. - И там его схватит охрана.
[indent] - Я знаю, Феликс, спасибо. - Теперь маг ощетинился против друга. - Скажешь ещё что-нибудь очевидное?
[indent] - Только то, что меня ты своими фокусами не обманешь. Иди. - Раздражённо рычащего Павуса ласково подпихнули к двери, и, когда тот обернулся, посмотрели по-отечески строго. - Иди! Ты не бессердечная сволочь и никогда ей не будешь, как ни старайся, прости уж за откровенность.
[indent] - Бесишь невероятно, - проворчал Дориан, толкая перед собой дверь и ныряя в темноту коридора. Он поймал Красса у самой лестницы, придержав за руку. Тот продолжал ершиться - точь-в-точь как сам Павус - и, возможно, в этом они были похожи. Болезненная гордость и боязнь признаться самому себе в том, что, оказывается, умеешь что-то чувствовать. Пусть и к самому неподходящему для этого человеку во всём Тедасе.
[indent] Дориан молчал ровно столько, чтобы Сэрбису захотелось вытянуть руку из его хватки, а потом, ловко крутанув, прижал его спиной к стене, пригвоздив к ней за оба запястья, зажав их в пальцах. Темнота только добавляла пикантности ситуации, поскольку Красс не мог знать, в какой именно момент Дориану придёт в голову прижаться к нему в жадном, неаккуратном поцелуе, буквально вдавливая в стену. Словно он только и ждал, когда в окно его друга заявится очаровательно несуразное создание с окраин Минратоса.
[indent] - Тебе повезло. - шепнул он, едва оторвавшись от губ и следом отрывая от стены Красса, ухватив за одежду. Дверь в свою комнату Дориан не мог бы перепутать и в темноте, а потому забросил туда сначала Сэрбиса, а потом зашёл сам, запирая дверь.
[indent] - Но сперва ты расскажешь мне, как добрался сюда и почему.[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+1

6

[indent] Они вполне могли бы устроить в коридоре драку, но Красс все еще ожидающий отрезвляющей оплеухи за то, что свалился Дориану на голову когда тот этого вовсе не хотел, никак не ждал такого продолжения. И совсем не сопротивлялся, как будто одно присутствие этого человека рядом выбивало из него последние мозги и инстинкт самосохранения. Дориан был так близко, что все остальное отходило даже не на второй, на десятый план: все время пока длился поцелуй Красс не воспринимал действительность вовсе. И как его затолкали в открытую дверь, о косяк которой он приложился локтем тоже. Наверное, застукай их в этот момент охрана, он бы и удара посохом не почувствовал.
[indent] Сердце трепыхалось где-то в горле, а сам он хватал ртом воздух как выброшенная на берег рыбешка. Знал бы он сколько еще раз будет чувствовать себя так беспомощно, сколько терзаний это ему принесет, верно выбрал бы утес над морем повыше и прыгнул бы вниз. Но ни о чем таком он не знал, а думать о дурном отказывался вовсе. Не сейчас, потом, когда-нибудь потом. Омрачать момент удачи тяжелыми мыслями не хотелось.
[indent] В комнате тоже было темно и тихо, только по другому. За окном видны были низкие звезды и месяц с острыми как у козленка рогами, звук шагов тонул в мягком ворсе ковра, и не было никого кроме них. Красс едва дал Дориану договорить, прежде чем поцеловать его снова - на этот раз самому. А потом стоять, обнимая и горячо дыша куда-то в шею. Казалось, ему вообще больше ничего не нужно, только поймать этот момент, запереть в янтаре как какого-нибудь древнего жука с жесткими медными крыльями.
[indent] - На корабле до Азариэля, - послушно рассказывает он. Кажется, прикажи ему сейчас Дориан какую-нибудь самоубийственную глупость, он сделал бы не задумываясь. - Потом пешком... И я хотел приехать раньше, правда.
[indent] Красс замолкает, поднимает голову в попытке рассмотреть в лице напротив хоть какую-то тень эмоций, но видит только как влажно белестят белки глаз и как зрачок расплывается, почти перекрывая радужку. Больше он ничего не видит, только чувствует дыхание на своей щеке и запах какого-то травяного настоя, не понять от волос он идет или от кожи. Сам Красс пахнет далеко не розами: за несколько дней пути пыль и пот прикипают к коже, так что придется потратить какое-то время чтобы снова стать похожим на человека.
[indent] - Хотел увидеть тебя снова. Хотя бы раз, - говорит он, прижимаясь щекой к чужому плечу.  - Прости. Это было глупо. И эгоистично. Не знаю на что я рассчитывал, ты ничего не обещал мне. Так даже в сказках не бывает.
[indent] В темноте не видно, но щеки у него горят как огонь, а рот сам собой растягивается в дурацкой улыбке. Ровно до того момента, как голова наконец снова начинает работать. За себя Красс все еще не боится - ему нечего терять кроме собственной жизни, а она все еще не кажется ему достаточно ценной. Не в данных обстоятельствах.
[indent] - У тебя не будет проблем из-за меня? - голос звучит глухо и встревоженно. - Твой друг... он никому не расскажет об этом?

Отредактировано Красс Сэрбис (01-03-2020 22:12:42)

+1

7

[indent] Дориан не был до конца уверен в том, как отреагирует Сэрбис, но судя по саднящим от жадного поцелуя губам - угадал. Вот только, похоже, не угадал с намерениями. Он вполне мог поверить, что настолько хорош в постели, что Красс притащился из самого Минратоса за добавкой, почему бы и нет? Только вёл тот себя как-то уж очень подозрительно. Просто обнял и замер, тепло и влажно сопя в ключицу, будто одного этого уже было достаточно для счастья. Рука альтуса рассеянно легла на лохматый затылок, поглаживая. Судя по слипшимся в неопрятные пряди волосам и запаху, путь был неблизким. Сэрбис подтвердил это вслух с поистине щенячьей непосредственностью, не подозревая даже о буре эмоций и панических мыслей, которую вызывал у Павуса, с отсутствующим видом продолжавшего ворошить пальцами крассовы вихры.
[indent] Нет, влюбиться в их ситуации мог только полный дурак.
[indent] Проблема в том, что Красс был дураком. Дориан хотел бы надеяться на обратное, но с каждой последующей фразой веры в здравомыслие собеседника оставалось всё меньше и меньше. На корабль же где-то наскрёб, хотя мог бы потратить деньги на что-то более насущное - кровать, например, на которой поутру не отваливалась бы спина. Ещё и умудрился разыскать Павуса, выспросил же где-то, хотя тот в последнее время вёл исключительно пристойную жизнь прилежного ученика и мало проводил времени вне особняка.
[indent] И всё же маленькая, трусливенькая теплилась мысль о том, что может, оно и к лучшему. Может, в этот раз - иначе, и не стоило тогда так яростно гасить пытающееся разгореться в душе пламя, а согреться о него? Дориан щёлкнул пальцами, и в небольшом светильнике над кроватью с шелестом вспыхнул пурпурный огонёк, успев подсветить блаженную крассову улыбку прежде, чем она исчезла.
[indent] - Да, это невероятно глупо. - Не стал спорить Павус, невольно улыбаясь в ответ. - Но лестно. Ты ведь не планируешь поспешно меня покинуть сразу же после таких признаний? Оставайся, если у тебя нет срочных дел в Минратосе, я придумаю, что насвистеть учителю. Оставайся, даже если срочные дела есть. - Вряд ли Сэрбис жаждал поутру отправиться в обратный, не менее выматывающий путь. Уж Дориан на это надеялся, а пока потянул его за собой, присесть на край кровати. Она, как и вся его комната, ни в какое сравнение с крассовым скворечником не шла ни по размерам, ни по убранству. Чего стоили пленительно прохладные гладкие простыни и такое количество подушек, будто альтус был многоголовым драконом. Небрежные пирамиды книг на столе и под ним, вперемешку с личными вещами, говорили не только о том, что Павус был чем-то весьма увлечён, но и о том, что прислуга заглядывала сюда нечасто.
  [indent] - О Феликсе не беспокойся, он прекрасный друг и наверняка поддержит любую легенду, которую я наплету его отцу. Но сначала мы всё-таки тебя отмоем, - Дориан прищурился, проводя пальцами по волосам Красса - те так и застыли петушиным гребнем, жёсткие и пыльные. Под пятном на щеке, стоило потереть, обнаружилась ссадина. Горюшко ходячее. - Ну, может, чуть погодя, - проворчал он, наклоняясь ближе. После череды напряжённых дней и ругани никакой запах и грязь не могли помешать ему наслаждаться поцелуями и объятиями в шершавых ладонях. С ними, кстати, тоже надо будет что-то сделать.
[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+1

8

[indent] - Хорошо. Лладно, я останусь, - соглашается Красс, бездумно подставляя затылок и шею под пальцы. Его бы и впрямь не мешало сперва хорошенько прополоскать, но Дориану кажется все равно. Не то в Азариэле его подменили, не то он действительно скучал ничуть не меньше. Второй вариант кажется до того неправдоподобным, что верить в него опасно. Слишком легко позволить себе поверить в сладкую ложь, которую твой собственный разум выдает за правду. И Красс правда пытается, но... Получается из рук вон плохо.
[indent] И все же, в голове у него немного проясняется. Когда он осматривает комнату, в которой его спрятали от чужих глаз, как щенка, которого родители запрещают заводить, даже такому недалекому типу как он становится понятно - в этом доме он чужой. Лишний.
[indent] Поэтому он ловит Дориана за вторую руку и тычется носом в ладонь. И только после этого говорит:
[indent] - Я останусь. Найду жилье где-нибудь рядом, чтоб иметь возможность приезжать к тебе хоть каждый день. Хоть каждую ночь. Не хочу чтоб тебе приходилось врать из-за меня.
[indent] Красс всерьез считает, что такой расклад куда разумнее, если в их ситуации вообще можно говорить о чьей-либо разумности. В ближайшей к поместью деревеньке - меньше часа пути для пешего - наверняка найдется угол, который ему сдадут. Он не из тех белоручек, что чураются физической работы, так что сможет заработать себе и на жилье и на пропитание. И Дориану не придется прятать его от хозяев в шкафу или под кроватью: вряд ли кто-то без доказательств поверил бы, что они могли работать над чем-то вместе.
[indent] Про угрозу устроить ему банный день Красс ничего не говорит, только вздыхает тихо, потому что с одной стороны Дориан прав, а с другой раздеваться там, где кто-то может случайно заметить его шрамы и сделать соответствующие выводы ему не хочется. Это конечно не то же самое, что выйти на главную городскую площадь и крикнуть во все горло "смотрите, я малефикар!", но определенно достаточно близко к этому. Красс знает что именно его ждет, если о его талантах узнают и такая участь его совершенно не прельщает.
[indent] Слыша чужое имя, он совсем немного хмурится, запоминая его. Чтобы потом, при случае, спросить у Дориана, что не так с его другом. Красс может и мало что заметил, будучи слишком занят собственными демонами, но нездоровый вид Феликса не заметил бы только слепец. И все же сейчас, наверное, момент не слишком подходящий.
[indent] Определенно, нет.
[indent] Только упав на кровать, Красс вспоминает что ехал сюда не только для того чтоб увидеть того, кто наступил ему на сердце и даже не только в надежде получить еще хотя бы один поцелуй. Еще одна причина неприятно врезается ему в бок, оказавшись зажата между ним и постелью. Требуется определенная ловкость, чтобы из такого положения сунуть руку в карман, зацепить пальцами завалившееся куда-то ко шву колечко и вложить его в чужую ладонь. Вряд ли оно было дорогим, хотя в случае Дориана все вещи стоили дорого, но Красс предполагал, что иногда цена не имеет значения.
[indent] Хотелось надеть его на палец самому, но это вдруг показалось наигранным и излишним.
[indent] - Ты его проиграл в карты, помнишь? Я подумал, что нужно вернуть.
[indent] Он не говорит, о том как именно это кольцо оказалось у него, потому что, в самом деле, какая разница? Сейчас это не кажется важным, но когда-нибудь потом все мелочи будут иметь вес. Никто из них пока об этом не думает.

Отредактировано Красс Сэрбис (22-03-2020 18:35:32)

+1

9

[indent] Желание Сэрбиса не приносить проблем похвально и умилительно, только вот методы... не очень удачные, начиная с попытки оторвать подоконник в Феликсовой комнате и заканчивая предложением скрываться. Во-первых Дориан был не очень хорош в скрытности, прямо сказать - наоборот. Во-вторых внезапное появление "старого друга из Минратоса" оправдать будет легче, чем планомерное и долговременное враньё. В том, что Герион рано или поздно узнает о тайных встречах, Павус даже не сомневался, и тогда уж легко будет не отделаться.
[indent] - Слишком много всего, что может пойти не так. - Да и сама идея того, что Красс хочет найти жильё и работу здесь, только чтобы видеть Дориана, вселяла в последнего ужас своей серьёзностью и неизбежными обязательствами. Хотелось ли альтусу каждый раз отвлекаться на мысли, как там Сэрбис, что там Сэрбис, есть ли ему где жить и что пожевать? Куда проще было предоставить стол и кров за свой счёт, тем самым вернув должок за сумасбродное путешествие, и спокойно продолжать заниматься своими делами, искоса приглядывая за мажонком.
[indent] - Ты же лаэтан? И неглупый, раз ухитрился добраться сюда, - Несмотря на наивность и выходки, достойные безрассудного подростка, в уме Крассу не откажешь. Может, и в таланте тоже? - Хочешь попытать счастья в учениках Алексиуса? Я предложу. Придумаю что-нибудь про твоё происхождение. - Между предложениями Дориан умудрялся прерываться на поцелуи и застёжки на чужой одежде, звеня металлом. - Но тебе придётся выкладываться на полную. Во многих смыслах.
[indent] Красс вдруг извернулся ужом, забираясь рукой куда-то под себя, и Павус задался вопросом, не забыл ли он на кровати какую-нибудь книгу с металлическими уголками, и не впилась ли она тому в бок? Но он жестом фокусника извлёк кольцо, тускло отблескивающее изгибами металла под призрачным магическим светом. Дориан было открыл рот, чтобы сообщить Крассу, что только идиоты покупают побрякушки, когда сами ходят в замызганных мантиях - но затем узнал павлиний блеск лабрадорита, обвитого крохотной змейкой. Материалы, может, недорогие, зато работа искусная - поэтому кольцо и подошло в качестве игровой ставки.
[indent] - Помню, - медленно произнёс он, наблюдая за лазурными отсветами на обветренной ладони Красса, и в итоге протянул руку сам - надевай, чего сидишь?
[indent] - Не буду спрашивать, как ты его нашёл, но признаюсь - приятно. Так что насчёт моего предложения?[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+2

10

[indent] Если бы Красс знал, что Дориан упрямится только из-за того что беспокоится о нем, то счел бы это ужасно милым. И малость оскорбительным, потому что он всегда справлялся сам и сейчас тоже мог позаботиться о себе, не нуждаясь ни в чьей опеке. И в покровительстве. И в... ладно, может быть он самую малость нуждался в том чтобы кто-то дотрагивался до него вот так, просто не хотел признаваться в этом даже себе самому.
[indent] К счастью, читать мысли он не умел и на озвученное предложение только удивленно поднял брови.
[indent] "Неглупый" - таких комплиментов ему еще не отвешивали. Как и других, впрочем. Другой на его месте может быть оказался бы уязвлен, но за время, которое они провели вместе он уже уяснил, что добиться от этого павлина даже такого "признания и похвалы" было из ряда вон выходящим событием. 
[indent] Надевать кольцо было странно и отчего-то волнительно, хотя по факту этот жест не носил никакого смысла. С тем же успехом Дориан мог попросить его поправить на нем шляпу или заколоть фигурной булавкой плащ.
[indent] - Да. Да, это было бы... большой удачей, если бы он согласился. Но... Не нужно начинать врать с самого начала, - Красс пытался выглядеть и звучать серьезно, но чужие руки очень мешали сохранять серьезность и спокойствие. - Если для твоего учителя так важно, чтоб его ученики происходили из знатных родов, то вранье вскроется быстрее, чем можно себе представить. Вряд ли подобное покажется ему занятной шуткой.
[indent] В отличие от семей альтусов, которые в большинстве своем знали друг друга не одно поколения, родословную лаэтан было сложнее отследить. Но все же не невозможно. И вряд ли магистр Алексиус будет рад тому, что его ученик притащил с собой какого-то уличного щенка, пусть и обученного некоторым трюкам. И если так, лучше сразу отбросить эти игры и вернуться к более приземленным способам остаться в Азариэле. Да, убедить Дориана будет сложно, но Красс никогда не пасовал перед трудностями. Иначе бы сейчас он был не здесь, а в Минратосе.
[indent] - Но если он даст мне шанс, я его не упущу. Обещаю тебе.

Отредактировано Красс Сэрбис (07-04-2020 13:30:38)

+2

11

[indent] - Хорошо, я буду предельно, откровенно честен, если тебе так будет спокойнее.  Просто... предоставь переговоры мне. - Дориан знал Сэрбиса всего ничего, если подумать. Но того, что он успел выучить, хватало, чтобы предпочесть взять дело в свои руки. Иногда Красс был похвально гибок, но иногда закусывал удила и лягался - и сложно было предсказать, когда этому жеребцу в очередной раз придёт в голову понести.
[indent] С Герионом же надо было быть тоньше, уличное умение торговаться и выкручиваться не совсем подойдёт. Сказать по правде, Павус и сам пока что не представлял, на какой козе к нему подъехать, но у него впереди ещё было достаточно времени, чтобы оправдать свой теперешний самоуверенный тон. Может быть, сыграть на тайном самолюбии учителя? Мол, с талантливыми альтусами любой сможет, а ты обучи-ка дворняжку с чертополохом в голове... Или упирать на то, что три головы хорошо, а четыре - уже консилиум? В любом случае, не сегодня. Пока что Красса предстояло ещё и отмыть, и переодеть, потому что Алексиус-старший наверняка сразу же захочет взглянуть на, так сказать, рабочий материал, и сколь бы трогательно не выглядели пыльные коленки, лучше показать, что гигиена для будущего ученика не пустой звук. Заодно сделать что-нибудь с этими ссадинами... он что, лбом заборы таранил?
[indent] - Похвальный энтузиазм, - Дориан ещё раз провёл пальцами по спутанным волосам. Ой и ждёт же кого-то пытка с гребнями, даже заранее жалко. Если подумать, можно выдать пряник прежде кнута, ведь если Сэрбис не заслуживал его своим безумным походом, то кто вообще заслуживал? - Правда, это включает в себя много держания языка за зубами, переступания через гордость и послушания. Уверен?
[indent] Теперь можно и начать расстёгивать на нём рубашку, не без облегчения сбрасывая это невнятное недоразумение, от пота и пыли превратившееся в вариант лёгкой брони, на пол. Затем приняться за ремень, любуясь блеском камня на пальце - отсветы от магического огонька делали его похожим на нечто из самой Тени.
[indent] - Нет, всё-таки расскажи, как и где. Я про кольцо, - Штаны, к демонам, туда же, вместе с целым гербарием произрастающих в Тевинтере колючих трав и их семян. Места для поцелуев приходится выбирать очень аккуратно, на вкус - как песок с солью, но это не то, перед чем Павус может спасовать.
[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+1

12

[indent] - Хорошо-хорошо, - Крассу оставалось только кивать. Дориан не был излишне напористым в попытках убедить его словами, но вот всем остальным, ох, кто вообще находил в себе силы на споры в такой момент? К тому же, стоило признать, он явно знал своего учителя куда лучше чем Красс (который, прямо сказать, не знал его вовсе), чтобы знать под каким соусом подать незваного гостя. Да так, чтоб его не сожрали вместе с потрохами.
[indent] - А что, место штатной занозы в его заднице занято тобой? - отказывать себе в удовольствии позубоскалить напоследок Красс не стал. Пусть даже и делать это пришлось, выглядывая из-под чужой ладони, так приятно касающейся лица. Во-первых, шутка казалась ему вполне безобидной. Во-вторых, это была правда, по большей части - Дориан был тем еще подарочком, по крайней мере их совместная жизнь в Минратосе говорила об этом.
[indent] - Я шучу. Если серьезно, то да, уверен. Конечно. Я готов быть паинькой, лишь бы у меня был этот шанс. Ты... - он чуть было не сказал "ты понятия не имеешь что значит жить на улице", но сдержался. Даже если и так, не вина Дориана в том, что Красс родился тем, кем был. И уж точно он не хотел бы, чтобы Дориан или кто-то другой побывали в его шкуре. - Просто доверься мне. Я сделаю все что в моих силах. И еще немного сверху, чтоб наверняка.
[indent] Последние слова Красс подкрепил действием. И впрямь уложил Дориана на обе лопатки, легонько прижимая сверху.
[indent] - Осторожнее, куда ты, я же весь грязный, - любая речь громче шепота на ухо казалася оглушительной настолько, что ее наверняка должны были услышать не только в соседних комнатах, но и внизу. Не то чтобы Красс не хотел чтобы его целовали, или чтобы позволили ему остаться в постели, а не на коврике у дверей. Ему хотелось всего этого и еще больше, так чтобы если утром его выставят вон - у него остались хотя бы воспоминания. Но вот беда, для этого важного павлина ему до того хотелось всего самого лучшего, что собственное тело казалось грубым и корявым. Для того чтобы получить из-него что-то подходящее стоило бы здорово поработать ножом. В фигуральном смысле.
[indent] Спрашивать о кольце, стаскивая с кого-то последние штаны, мог, наверное, только Дориан. Для того чтобы суметь отвечать внятно Крассу потребовалось несколько раз глубоко вздохнуть и собрать всю свою выдержку... куда там ее обычно собирают?
[indent] - Это долгая история. Может я в другой раз ее расскажу? - той рукой что была почище, он дотронулся до чужого лица, оглаживая пальцем скулу. - Если нам повезет и я смогу остаться у нас будет еще куча времени для того чтобы рассказывать истории.
[indent] Больше всего ему хотелось еще один поцелуй. И еще один. И еще. И все те приятные вещи, которые могут следовать за ними. А все разговоры оставить на потом.
[indent] За дверью, в коридоре, послышались чьи-то шаги: сперва приблизились к двери, потом ненадолго, буквально на два вдоха, стихли, а после вернулись обратно. Красс все это время лежал замерев и слыша только как колотится у него сердце - как у мальчишки, которого чуть не поймали на горячем.
[indent] - Дориан, - шепот стал еще тише и проникновеннее. - Скажи что ты запер дверь и никто не вломится сюда утром пока я буду искать свою одежду? Мне кажется, это не то с чего стоит начинать знакомство.

0

13

[indent] — А ты соскучился по временам, когда эта заноза торчала из твоей задницы? — звучало ужасно, так что Дориан тихо рассмеялся; из-за необходимости держать тон ниже голос звучал ещё бархатистее. Не убаюкать бы Красса, он, конечно, устал с дороги, но времени выспаться будет ещё много — чего не скажешь о терпении Павуса.
[indent] — Вот и молодец. Я верю, ты справишься, — промурлыкал он, проводя пальцем по губам Красса. Наощупь как сухая, ломкая бумага, сразу представлялся безжалостный горячий ветер, бросавший в лицо колкие пригоршни песка. Нужно будет попросить принести немного мёда да заставить мазать, и вообще говоря — заняться парнишкой. Дориана безусловно привлекал его шарм уличного щеночка, но уже сейчас он имел все задатки, чтобы вырасти в холёного, пронырливого волчару. Будет преступлением не дать ему на это шанс, а сперва хватит отмыть и — пальцы пробегают по выступающим под кожей рёбрам — подкормить.
[indent] Хотя, как понял или, скорее, вспомнил Павус, оказываясь прижатым лопатками к кровати, дурной силушки и энтузиазма Крассу было и так не занимать, осталось только направить в нужное русло.
[indent] — Грязный, да; на конкурсе помойных мышек занял бы первое место, — смеётся, хватая губами за кончик горбатого носа. — Или второе, потому что слишком уж чумазый. Но тебе повезло, что я слишком давно не видел тебя и могу оценить твой героический подвиг. Но, — Павус перехватывает очередной поцелуй, придержав Сэрбиса за подбородок. — Не думай, что после я не потащу тебя в ванную, если ты, конечно, планируешь спать на кровати, а не под.
[indent] Закончив со словами, можно перейти к вещам более приятным, и история с кольцом, конечно, подождёт, как и мысли о том, во что одевать Красса наутро, чтобы сошёл за приличного. Торопливые, неаккуратные движения, не то поцелуи, не то укусы, жадность и страсть — всё это напоминало о времени, проведённом в сэрбисовом скворечнике, времени, которое Дориан неожиданно для себя самого вспоминал с теплом и нежностью. Там можно было быть самим собой, Красс не требовал лицемерить и пытаться угодить ему, а всего, чего он хотел, Павус мог ему дать… а ещё там можно было не сдерживаться в выражении удовольствия, как приходилось сейчас.
[indent] — Ну конечно, я запер, — альтус давится очередным полустоном, недовольно прислушиваясь. На самом деле плевать ему было на дверь, потому что в комнату никто не зайдёт без разрешения: рабы боятся, Феликс слишком тактичен, а Герион слишком горд. Для того, чтобы подслушивать, кстати, тоже, так что наверняка какой-нибудь любопытный эльф греет уши под дверью в перерыве между уборкой и какими-нибудь поручениями. Даже если тот успел услышать что-то предосудительное, слушок не уйдёт дальше кухни — никто не станет слушать выдумки прислуги.
[indent] — Спальня магистра Алексиуса дальше по коридору, — громче произносит Дориан. Зная привычку учителя засиживаться с книгами по ночам и пить мерзкий горький чай, нетрудно предположить, куда именно шёл раб в такое время. Догадку подтверждает и тоненький звон посуды, когда кто-то отскакивает от двери и поспешно продолжает путь.
[indent] — Не обращай внимания. Лучше вспомни, на чём ты остановился…

[indent] Когда гаснут последние искорки удовольствия и накатывает усталость, больше всего хочется выдернуть из-под Красса одеяло, завернуться в него и спать до утра. Но где бы был Дориан, если бы всегда следовал только желаниям?.. впрочем, плохой пример. Однако он всё ещё не планировал затем высекать Сэрбиса из засохшей грязи, как мраморную статую, и оттого бесцеремонно стащил последнего с кровати, не давая разнежиться.
[indent] - Подбирай штаны и пойдём. - После ванны одежду горе-путешественника останется только выбросить, так что Павус наскоро ищет временную замену: какая-нибудь цветастая накидка вполне подойдёт.[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+1

14

[indent] Красс помнит не только на чем он остановился, но еще и все то, что, как он успел узнать, особенно нравится Дориану. Помнит с какой силой и где нужно прижать пальцы или с нажимом провести ладонью, чтобы вызвать правильный отклик тела. Он быстро учится. И не только премудростям того как приручить магию, но и вещам куда более приземленным. Приятным вещам в том числе.
[indent] Запоминать что-либо не через боль или отчаянные зевки над книгами, а через удовольствие куда проще и Красс, честно говоря, не понимает, почему еще никто не поставил это на поток. Может быть, если все получится, он станет тем самым человеком.
[indent] В том что все получится он уже почти не сомневается. Уверенность Дориана в успехе передается ему вместе с поцелуями и с каждым новым становится все больше.
[indent] С каждым новым прикосновением он все больше уверяется в том, что, кажется, влюблен. Это чувство одновременно вызывает у него восторг и ужас, смешанные в пропорции один к одному. Сердце стучит неровно, как будто пытаясь подстроится под чужой ритм, голова идет кругом, а в животе тянет так словно Красс падает с обрыва в пропасть. Он прекрасно понимает, что его страх это всего лишь понимание того, что у них с Дорианом не будет никакого "и жили они долго и счастливо". Все это рано или поздно закончится. Но ему до того хочется урвать еще столько времени сколько получится выгрызть у судьбы. И никакая плата не кажется ему слишком большой. Даже если за пребывание в этом доме Герион Алексиус потребует у него душу и тело, пусть забирает все, иначе зачем они еще нужны? Пропадут ведь зазря.
[indent]"Так, наверное, люди и становятся одержимыми демонами", - мелькает у Красса в голове, когда Дориан снова смотрит на него сверху вниз. А после, на какое-то время, мыслей в его голове не остается вовсе.
[indent] Они лежат в темноте, которую едва-едва разгоняет волшебный огонек, как будто магия сама знает что свет им сейчас ни к чему.  Никто из них почти не двигается пока пот на коже, наконец, не остывает совсем, заставляя передергивать плечами и ежится. В комнате тепло и от этого любой сквозняк еще более неприятно лижет спину и бока холодным языком. Еще немного Красс старается уберечь Дориана от этого ощущения, бездумно водя ладонью по спине от лопаток до поясницы и обратно, но тот кажется не намерен отказываться от своих слов. Вместо этого он стаскивает с кровати одеяло и Красса вместе с ним, на что последний беззлобно ворчит. И потягивается как пригревшаяся на солнце кошка.
[indent] Вода действует на него благотворно. Во-первых, наконец-то становится виден настоящий цвет его лица и волос, очищенных от дорожной пыли. Во-вторых, смывается (пусть и не с первого раза) прилипший к коже запах, оставляя место для чего-то нового. В-третьих, позволяя немного за собой поухаживать, он наконец расслабляется настолько чтоб и впрямь сойти за старого приятеля, а не за подобранного в порту бесхозного раба.
[indent] Ссадина на щеке оказывается неглубокой и от горячей воды корка понемногу отходит, оставляя все больше чистой кожи. Со шрамами поднимающимися от запястий к локтям такой номер не проходит, но прятать их от Дориана Крассу больше нет необходимости. Все эти щекотливые моменты они обговорили еще в Минратосе, когда наконец смогли выкроить время на разговоры.
[indent] Когда Дориан выливает на него последний кувшин воды, Красс, отфыркавшись, наконец-то подает голос.
[indent] - Мне нужно что-нибудь знать о нем? О твоем учителе, я имею ввиду. Над чем он сейчас работает? - его ужасно клонит в сон, и он даже позволяет себе бессовестно зевать время от времени, но глаза держит открытыми и слушать тоже готов. - Или на чем специализируется? Будет странно набиваться в ученики к тому, о ком вообще ничего не знаешь. Вдруг окажется, что я полный ноль в том, что ему интересно.
[indent] Вылезает из воды он еще более неловко, чем забирается в нее, а закутанный в накидку сразу же становится похож на представителя какого-нибудь дикого племени. Очень дикого, очень гордого и очень мокрого.

Отредактировано Красс Сэрбис (08-11-2020 11:53:12)

+2

15

[indent] Над чем работает Алексиус... Дориан на пару мгновений задумался, глядя поверх мокрой вихрастой головы на узорные сине-голубые плиточные ромбы. Стоило ли вываливать на Красса всё сразу?.. вряд ли. Тот выглядел так, будто готов растянуться и уснуть прямо на полу ванной, хоть и держался прямо и почти даже не раскачивался.
[indent] - Сейчас он изучает магию времени в качестве, хм-м, персонального проекта. - Павус набросил на него полотенце, как на клетку с крикливым попугаем, предлагая заняться высушиванием волос. - Он ворчлив и упрям, как старый мул, но справедлив и ценит больше личные качества, чем готовность поддаваться условностям. Сдаётся мне, ему понравится твоё упорство. Но если ты будешь клевать носом, то вряд ли произведёшь впечатление, а потому - спать!

[indent] Утром Дориан первым выскользнул из спальни, растормошив Красса и повелев ему одеваться вот в то, что лежит на стуле (никаких вольностей! И причесаться обязательно). План был таков: Сэрбис покидает спальню, неважно, каким способом, и заходит уже с парадного входа и в парадном же одеянии, а Павус тем временем подготовит почву.
[indent] Сложно было делать спокойное лицо за завтраком, когда учитель спросил его о ночном шуме. Ещё сложнее было не расколоться, глядя на Феликса, корчившего морды за спиной отца.
[indent] - Ерунда, право слово, какой-то бродячий кот. - Дориан пожал плечами. - Кстати, забыл сообщить, но сегодня собирался зайти мой старый знакомый. Исключительных талантов молодой человек...
[indent] - Я не ищу учеников, я говорил это в тот раз, когда ты собирался пропихнуть какого-то твоего дружка-пропойцу, - отмахнулся Алексиус, едва не сбив рукой бокал вина, который пришлось хватить Павусу.
[indent] - В этот раз совсем другое дело! - Альтус переставил посуду подальше, а то мало ли, вдруг Гериону придёт в голову ей швырнуться. - Ну, ладно, быть может, не совсем другое: он искал наставника в Минратосе и признался мне об этом за бутылочкой-другой вина. Но едва я расписал ваши несомненные достоинства, в которые в том числе входит строгость и справедливость, он возжелал видеть и просить вас лично. Хотя бы послушайте!
[indent] - Ну, послушать... - Гериона было тяжело пронять лестью, но, очевидно, мысль о том, что Дориан расхваливал его даже во время своих дурных загулов немного его тронула. - Но я ничего не обещаю. В крайнем случае сможет остаться на ночь.
[indent] Он уже, подумал Дориан, но вслух горячо поблагодарил. Дело было за красноречием Сэрбиса - точнее, от него требовалось хотя бы правдопободно заявиться к завтраку и не мешать Павусу уговаривать учителя и далее.[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+1

16

[indent] Послушно пытаясь высушить волосы, чтобы на утро не щеголять вороньим гнездом, Красс не пропускал мимо ушей ничего из того что говорил Дориан. По всему выходило, что этот Алексиус верно хорошо бы сошелся с первым крассовым учителем. Тот тоже был упрям и порой читал такие занудные нотации о безопасности, что Красс с трудом сдерживал зевки. С другой стороны, все чему Красс научился у него было во сто крат важнее и необычнее того, чему его учили в Круге. Так что, кажется и в этом они тоже были похожи. Укладываясь в теплую мягкую постель рядом с Дорианом он был преисполнен уверенности что утром у них все получится разыграть как по нотам.
[indent] Дело было за малым - ничего к утру не забыть.

[indent] В первый раз он проснулся когда солнце еще только мазнуло по стене розовым пятном света - проснулся и лежал тихо-тихо, слушая размеренное дыхание. Рассматривал свою нежданную удачу, все еще не до конца веря что все происходящее не обернется сном, стоит ему только проснуться по-настоящему. Вылезать из кровати не хотелось до того сильно, что Красс задремал снова и открыл глаза только когда Дориан несильно потряс его за плечо.
[indent] - Дай мне полчаса, - сонно ответил он, потирая лицо. Хотелось попросить еще поцелуй на удачу, но к тому моменту как Красс сел в постели, Дориан уже скрылся за дверью, а просить что-то у пустоты было чревато. Кто знает чьи уши могли эту просьбу услышать.
[indent] Одежда, в которую ему следовало нарядится совершенно не располагала к лазанию по окнам. В такой дорогой одежде Красс еще некоторое время чувствовал себя неловко, все боясь за что-то зацепиться и распороть ткань. Он даже прошелся по комнате привыкая к новому облачению, чтобы после, перед хозяином дома, не запутаться в собственных рукавах или полах длинного жилета. Потратив еще пару минут на кривляния перед зеркалом (было бы так наивно думать, что Дориан обойдется без собственного), Красс наконец решил, что сойдет и так. Не так уж сильно его физиономия входила в диссонанс с одеждой, а подведенными по чужому примеру глазами ее вряд ли можно исправить. Жаль что после этого пришлось тщательно умыться еще раз - черные круги под глазами еще никому не помогали произвести хорошее впечатление.
[indent] В коридоре на втором этаже было пусто и тихо, только напевала себе что-то под нос служанка, смахивающая пыль с полок в самой дальней комнате. Мимо нее Крассу удалось проскользнуть незамеченным - мягкий ворс ковра скрадывал его шаги достаточно хорошо. Стараясь идти как можно тише, Красс спустился вниз по лестнице и едва не прирос ногами к последней ступеньке. На первом этаже слуги суетились как муравьи, таская туда сюда еду, оплывшие свечи, корзины с бельем и еще боги ведают что. От одного из них, гордо шествующего к лестнице со внушительной стопкой бумаги и несколькими склянками чернил Красс рванул обратно наверх, надеясь на время спрятаться за любой поддавшейся дверью но... сбежать незамеченным не успел.
[indent] - Ты еще кто такой? - вкрадчивый голос застиг его у первой из дверей.
[indent] Красс обернулся на кабинет Алексиуса, но дверь была закрыта и кажется других свидетелей не намечалось. Значит нужно было разобраться только с одним. Слуга (или раб?), оказавшийся эльфом не выглядел ни зашуганным, ни голодным, а его одежда явно стоила больше чем та, в которой Красс заявился сюда накануне. Он явно чувствовал себя хозяином положения.
[indent] - Друг Дориана. Я должен был познакомиться с его учителем сегодня, - Красс врал не краснея, потому что это в общем-то была почти что и не ложь. Просто сам Алексиус об этой встрече пока еще был ни сном ни духом.
[indent] - Но было так сложно удержаться и дожидаться утра в городе, а не приехать сюда сразу, - добавил он, напустив в голос побольше уверенности в собственной правоте. А на лице изобразив довольную кошачью улыбку.
[indent] Судя по выражению лица, эльф такого поведения всецело не одобрял, но стучать хозяину было не в его интересах. Поди потом оправдайся, что это не кто-то из них не пустил сюда этого хлыща. Судя по пустым карманам он еще ничего не спер, а раз так, то...
[indent] - По другой лестнице, - сказал он наконец, очевидно, выбрав меньшую из зол. Если этот человек и впрямь будет представлен хозяину, то может задержаться здесь, а значит лучше не усугублять. - Третья дверь, - руки у него были заняты, так что направление эльф указал изящно пнув ногой воздух. Наверняка представлял себе, что пинает чей-то тевинтерский зад. - Выйдешь в сад, обойдешь дом так чтоб левая рука касалась стены.
[indent] Красс выразил свою благодарность максимально тихо - просто приложил ладонь к груди. Что бы кто не говорил об эльфах, он никогда не думал, что все они лжецы, пройдохи и воры.
[indent] - Если останешься, с тебя бутылка вина из подвала, - тихо прозвучало ему вслед.
[indent] Ладно, может быть с этим конкретным эльфом правило работало почти на все сто.

[indent] Для того чтобы постучать в дверь Крассу пришлось напомнить себе, что по другому не выйдет. Либо сейчас он берет себя в руки и делает все как надо, либо прощается с Дорианом насовсем. А вместе с Дорианом ручкой ему, вполне возможно, сделают и все его надежды чего-то добиться в этой жизни. Такие мысли оказались достаточной мотивацией чтобы просто взять и протянуть руку к дверному молотку.
[indent] Дверь ему открыл все тот же эльф. Даже при условии что для многих имперцев все остроухие были на одно лицо, не опознать эту ехидную морду было невозможно.
[indent] Красс думал, что тот начнет потешаться, но ехидная морда быстро сменилась на совершенно нейральную, стоило эльфу проводить его в нужную комнату. Хозяин дома как раз заканчивал завтрак и Красс хотел было заикнуться что он не хотел мешать и лучше подождет за дверью, но Герион Алексиус кивнул ему на стул, приглашая присоединиться.
[indent] Чтож, шансы эльфа получить заветную бутылочку кажется только что увеличились.
[indent] Еда оказалась ожидаемо выше всяких похвал, но Красс помнил что хватать руками стоит далеко не все, набивать рот считается дурным тоном, а говорить не проглотив кусок и вовсе невежливо. Он был достаточно аккуратен, чтобы не показаться совсем уж простаком и достаточно сдержан, чтобы не произвести впечатление человека, который в последний раз ел позавчера.
[indent] Наконец, когда с едой было покончено, Герион Алексиус посмотрел на гостя поверх сложенных в замок рук. Кто он и что из себя представляет ему только предстояло разобраться. Загадывать и тем паче ожидать чего-то особенного он собирался.
[indent] - Господин Алексиус... мое имя Красс Сэрбис. Дориан так много рассказывал о вас, что я не мог не попытаться приехать сюда. Простите, что заявился так рано и помешал вам. Корабль пришел ночью и я так и не смог заставить себя заснуть.
[indent] Алексиус сдвинул брови, и Дориан глубоко вздохнул. Надо было придумать ему... Менее рабскую фамилию. Но времени разрабатывать легенду с утра у них не было.
[indent] — Ничего, ничего, вы вовсе не помешали. Где остановились?
[indent] Павус чересчур громко звякнул вилкой. Демон! Конечно, учитель станет задавать каверзные вопросы. То есть, вопрос-то совершенно обычный, если задавать его праздному альтусу, а не дурачку из подворотни.
[indent] - В Азариэле, гостиница... было темно, так что я, если честно, не рассмотрел названия, - Красс улыбнулся, немного неловко и растеряно, будто его спросили о вещи, о которой он до этого момента и не думал вовсе.
[indent] - Но помню что она на углу, на второй линии набережной. Она не самая лучшая, конечно. Я лаэтан, у меня нет семьи, которая покрывала бы мои расходы, - пояснил он, не видя в этом ровным счетом никакой проблемы. Дориан ведь говорил что его учителю важны личные качества, а не количество золотых в кошельке.
[indent] - Но зато это снимает с меня груз чужих ожиданий и обязательств перед кем либо. Я могу потратить свою жизнь на что захочу. Даже если со стороны это будет выглядеть чудно и странно. Изучать магию глубже чем это делают в Круге, а не прилагать все силы для того чтоб пробиться в Магистериум. Если все что Дориан мне рассказывал правда, вы не из тех, кто следует проторенными путями. При всем моем уважении к мастерам прошлых веков, сколько можно ограничивать себя рамками того мира в котором они жили... Разве не на этом построена Империя? Разве не это делает ее великой?

Отредактировано Красс Сэрбис (22-11-2020 18:21:32)

+1

17

[indent] Пока что Красс справлялся хорошо, даже слишком, но Дориана беспокоила пролёгшая на лбу учителя глубокая вертикальная морщина. Обычно вслед за ней и долгими раздумьями следовала тирада о том, в чём Павус на этот раз оступился, позоря - на выбор - семью, страну, себя или самого Гериона. Только в этот раз любимый альтус отпущения был со всех сторон чист, не считая того, что не предупредил о визите знакомого, но это и не тянуло на преступление. Феликс тоже порой так делал. Так в чём же дело?
[indent] - Что-то мне не припомнить никакой гостиницы на набережной, молодой человек. - Алексиус-старший нарочито медленно отставил в сторону хрустальный бокал, и даже чья-то нервно скрипнувшая по тарелке вилка не отвлекла его пристального взора от Красса. Неужели он что-то заподозрил? А может даже... слышал? Вчера? - Если вы стыдитесь того, что вам хватает денег лишь на клоповники, то не советую: враньё ничуть меня не впечатляет. Однако мне нравится ваша позиция, этого скрывать не стану. Так что, если пообещаете быть со мною честным...
[indent] Дориан медленно, бесшумно выдохнул, только сейчас заметив, что вообще всё это время задерживал дыхание, ловя каждое слово Гериона. Хорошо, что учитель зацепился за единственное яркое несоответствие в рассказе Красса и совершенно не обратил внимания на остальные сомнительные детали. Хороший, кстати, приём - интересно, Сэрбис это нарочно?
[indent] - То я рассмотрю вас в качестве ученика. Но, - вот, вот всегда есть у учиталя какое-то "но", после которого обычно идёт подвох. - Не откажете ли вы уважить просьбу старика? В качестве небольшого,  хм, наказания за ложь. Чтобы вы понимали, с чем вам придётся иметь дело в будущем.
[indent] Дориан опять перестал дышать.
[indent] - Я предлагаю вам с вашим другом, Павусом, устроить небольшую ученическую дуэль. Не как в Минратосе, само собой, никто никого не убьёт, но я хочу посмотреть на ваши навыки. Оценить, с чем нужно будет работать, так сказать.
[indent] - Согласен, - кивнул Дориан после того, как Алексиус повернулся к нему, вытирая руки тканевой салфеткой. Ясное дело, что это проверка, причем не столько крассовых навыков как таковых. Зная упрямство Павуса и его нелюбовь уступать, Герион явно ставил на то, что тот проиграет только действительно талантливому человеку. Или, если Сэрбис не просто очередной просящий протекции дружок-лаэтан, которому проще согласиться помочь, чем отмахнуться, и если Дориан в самом деле хочет, чтобы тот получил достойное место, то альтус волен переступить свою гордость и поддаться. Умно, ничего не скажешь. - Только не сразу после завтрака, я умоляю. Красс, ты как?
[icon]https://sun3-13.userapi.com/byvfC8bpR7tlgYgyDFcfqKUUxE_rhIHKkFDtWA/u6xvuRB4r8Y.jpg[/icon]

+1

18

[indent] Красс не вздрагивает, когда хозяин дома называет его лжецом, только откладывает приборы и кладет руки на стол. На кипенно-белой скатерти его пальцы кажутся грязными. Неровно обрызенные (от волнения!) ногти только усугубляют впечатление. Никакая дорогая одежда с чужого плеча не сделает из него приличного человека. Пусть он почти не соврал: маленькая гостиница там и вправду была, а вот денег у него все равно не было даже на нее. Все что ему удалось, перехватить там еды, которую ему едва ли не насильно всучила хозяйка. Еще и причитала что не может отпустить мальчика голодным - Красс оказался ровесником ее детей. Гостиница была, но господин Алексиус видно не слишком часто выбирался в город, да еще и не ходил по всяким "клоповникам". Хотел бы Красс сказать ему, что уважаемый магистр никогда не видел настоящих клоповников, но после таких слов шансы на то, что их с Дорианом затея удастся упали бы в Бездну. Красс совсем не хотел подставлять его и портить их отношения с учителем. Собственная судьба волновала его куда меньше: он справлялся и жил без особых печалей не будучи учеником магистра и ничего не потерял бы от отказа.
[indent] Обиды почти не было. Магистр Алексиус с высоты своего положения мог свободно говорить ему и не такое. Красс не стоил и малой толики того внимания, что ему уже уделили. Что же, отказ так отказ...
[indent] Но отказа не было, вместо этого ему предложили продемонстрировать свои таланты. В самом традиционном для Тевинтера варианте. Дориан согласился сразу - будто тут не над чем было раздумывать. Красс не смотрел на него, пытаясь прикинуть получится ли у него не ударить в грязь лицом. Его противник, не смотря на то что всецело был на его стороне, все еще был старше и опытнее... и не только в том, чем они занимались ночью. Красс не был уверен, что сможет уложить его на лопатки не прибегая к своим особым талантам. Тем самым, которые показывать кому попало не стоило. 
[indent] - У меня и в мыслях не было вам врать, - произнес он наконец.
[indent] - Быть может чуть сгладить углы, не более. Но если хотите правды, - Красс бросил короткий взгляд на Дориана, словно извиняясь за то что он сейчас скажет и сделает. - У меня в карманах пусто, как в кружке для церковных подаяний. Я учился в Круге Минратоса, не в числе лучших к несчастью. А после у мастера Мерула, он выбрал меня в ученики когда мне было четырнадцать. Теперь он отпустил меня попытать удачи и научиться чему-то еще. И вот я здесь. Мне нечего предложить вам кроме себя самого, но работы я не боюсь.
[indent] Ладони от волнения у него были мокрые, но зато лицо вроде бы осталось достаточно серьезным. По крайней мере он на это надеялся.
[indent] - И экзамена, если вы так хотите, тоже. Но я... Это прозвучит ужасно глупо, но мне нужно где-то раздобыть посох. Дайте мне время до полудня? Впрочем, я готов попробовать обойтись и без него. Я сам виноват что пришел без него. И это не обязательный атрибут, он только помогает концентрировать силу. Маг остается магом даже с голыми руками.
[indent] Говоря это Красс так подался вперед, что ткань поползла под предплечьям, собираясь складками и едва не выставляя напоказ то, что стоило хранить в секрете. Ему просто повезло, что он заметил это раньше и выпрямился, одернув рукава.
[indent] - Будут еще какие-то правила? Кроме необязательности убийства? - спросил он уже спокойнее. Улыбнулся Феликсу совершенно обезоруживающей улыбкой. - Насколько я знаю, мой друг специализируется на некромантии. А я на школе Духа. Зрелищной дуэли не выйдет, скорее всего кто-то из нас просто свалится без сознания. Но мы по крайней мере ничего не сожжем. Иначе мне бы пришлось продаться в рабство чтобы оплатить сопутствующий ущерб.
[indent] Смеяться над собой у него всегда получалось лучше всего.

Отредактировано Красс Сэрбис (19-01-2021 23:01:53)

+1


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Минувшее » [27-е элувиеста 9:36] О чувствах, лишенных глаз


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно