Время
года
Названия месяцев
ПростонародноеВысокое
Первый День
Зима1ЗимоходВерименсис
Проводы зимы
Весна2СтражПлутанис
3ДракконисНубулис
4ОблачникЭлувиеста
День Лета
Лето5ВолноцветМолиорис
6ДжустинианФервентис
7УтешникСолис
Фуналис
Осень8АвгустМатриналис
9ЦарепутьПарвулис
10ЖнивеньФрументум
Сатиналия
Зима11ПервопадУмбралис
12ХарингКассус

Dragon Age: the ever after

Объявление

Постканон. Стартовая дата — 9:45 Века Дракона.

В центре событий: ситуация на юге Орлея, нападения Пожинателей на Эпмриз-дю-Лион, возвращение Стража-командора Ферелдена, возвращение Вентуса и обострение ситуации с кунари в Ривейне.
Dragon AgeThe Ever After

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Недоигранные эпизоды » [7-е молиориса 9.41] Прощение


[7-е молиориса 9.41] Прощение

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

7-е Молиориса 41-й год Века Дракона, Вольная Марка, Виком

https://forumupload.ru/uploads/001a/65/51/19/35584.jpg

Мерриль, Андерс


Несчастья, что в изобилии сопровождают войну, не обошли стороной "вольный" Виком. Эпидемия, подозрения и беспорядки наводнили улицы. Но можно ли столь тяжелое время принять помощь от тех, к кому испытываешь только ненависть?

0

2

[indent] Мерриль бережливо и крайне внимательно пересчитывала монеты, сосредоточившись на процессе. Крайне нехарактерное для нее занятие, но беззаботное время, когда Варрик давал ей деньги на еду просто так, канули в лету. Долийка не отличалась расточительностью и тягой к хорошей жизни, скорее наоборот – неприхотливость и скромность как были, так и оставались характеризующими ее чертами в быту. Что помогало и сейчас, когда денег было очень немного, и появлялись они у нее от случая к случаю.
[indent] Эльф-торговец взял от нее монеты, и выдал в ответ пригоршню овощей, которые Мерриль аккуратно уложила в котомку, чтобы потом повесить обратно на спину. Вроде все было достаточно мирно и спокойно, но почему-то долийку не покидало чувство некоторой неловкости и стеснения. Что-то было по-другому, она не могла понять, что же именно. Да, ей было известно о том, что в Викоме распространяется какая-то неизвестная болезнь и уже не раз столкнулась  с последствиями эпидемии. Многие таверны закрыты, некоторые улицы были перекрыты. С этим Мерриль столкнулась в первый же день появления в этом городе и потому обосновалась за его чертой, как можно дальше от любопытных глаз. Ей как-то не хватало смелости искать ночлега в незнакомом для себя эльфинаже, пусть поначалу местные достаточно спокойно отнеслись к ней.
[indent] Она также прознала о том, что клан Лавеллан устроился недалеко от города, но как-то совершенно не спешила с ними завязывать знакомство. Мерриль не боялась своих сородичей, но одна лишь мысль о встрече с долийцами вызывала у нее бурю смешанных эмоций. Все было крайне непросто. Судьба клана Сабрэ, элювиан, те знания, что были у нее в голове об Арлатане – все это давило тяжелым грузом. Часть Мерриль страстно хотела попасть в новый для себя клан, снова стать частью народа. При одной только мысли о той жизни, которая могла бы у нее быть, тоска от одиночества накрывала ее с головой. Но страх все испортить, сломать жизнь еще одному клану давил на нее. Долийка не могла позволить себе повторить подобную ошибку.
[indent] Она брела прочь из эльфинажа, немного понурив голову, в сторону своего уединенного обиталища за чертой города. Какая-то настороженность, появившаяся совсем недавно, уже после ее появления в городе, не давала покоя. Раз за разом Мерриль, посматривая по сторонам, ловила на себе взгляды. Они были другими, отличающимися от тех, что она видела в день прибытия.   И это не могло не вызывать беспокойства. А если добавить к этому еще и гуляющую непонятно где, но вроде как пока обходящую стороной эльфинаж загадочную болезнь, поводов для беспокойства было предостаточно. И Мерриль продолжала все также балансировать на грани нерешительности, не решаясь утонуть с головой в бедах Викома. Ей хотелось помочь местным, даже шемленам, хотя бы из того расчета, чтобы болезнь не перекинулась на ее сородичей. Она страстно хотела и боялась до паники встречи с другими долийцами. И пыталась постоянно одернуть себя, надеясь убедить себя в том, что происходящее – нее проблема. Но не могла ни покинуть Виком, ни заняться всерьез его бедами.

+1

3

Все болезни от эльфов, от гномов, от магов… от всех, кроме людского невежества, жадности и желания свалить вину на кого угодно, но не замечать собственной вины в том, что мир летит прямиком в бездну, пока все ищут козла отпущения.
В Виком было все тоже самое. Андерс был уверен в этом, даже еще не успев переступить границу города. В трактире на перекрестке где-то в двух-трех часах пешего пути, где Андерс остановился на ночлег  уже болтали про какую-то болезнь, которой охвачен близлежащий Виком и что надо поворачивать назад, несмотря на убытки в торговле.
Целитель не собирался в Виком, он в принципе, избегал, как только возможно более менее больших городов, где концентрация, тех, кто жаждал с ним поквитаться была наибольшей, как и шанс, что его кто-то узнает. Но известие о болезни поменяло его планы.
Скудно позавтракал, завернул в чистую тряпицу сыр и хлеб с собой, Андерс бодрым шагом выдвинулся по дороге в Виком. Увы, все так же пешком. Расставшись с пиратами, Андерс купил себе все необходимое для более менее комфортного путешествия, но навык правильно распоряжаться деньгами у него был скажем так несколько атрофирован. Живя в Киркволле он тратил все что сумел заработать на клинику и помощь магам, потом их финансами по большей степени занимался Хоук, а тут целителю попали в руки очень не плохие деньги. Но вокруг столько тех, кому нужно было помочь, а травы и прочие ингредиенты не так просто достать в неспокойные времена.
Так Андерс остался без лошади – ноги у него есть, а без еды обходится довольно трудно. Так что с лошадкой целитель расстался без сожаления. Правда, с тех пор он стал все же более осмотрительно подходить к тратам. Затянул пояс.

В город было войти довольно просто. Как и выйти. Что при широко распространившихся слухах об эпидемии было довольно странно.
После дня блуждания по городу Андерс был до верху полон тех самих версий об источнике болезни, о которых он подумал утром, когда только услышал про Виком и его проблемы. А вот, что никто в эльфинаже еще не заболел – был не слух, а факт.
Андерс это настораживало. Эльфы могли легко попасть под подозрение. Правда, если бы они тоже болели, проблемы это не решило.
Потоптался около эльфинажа, но зайти и начать расспрашивать его обитателей на тему «а что это вы не болеете?» было еще более подозрительно. И только Андерс собирался развернуться и поискать ночлег, как заметил знакомую тонкую фигурку. Мерриль? В Викоме?
Не зная что он вообще творит и зачем, Андерс пошел за эльфийкой, стараясь быть как можно незаметней. И еще с полчаса с лишнем никак не решался постучать в дверь ее дома.

Но все же постучал.

+1

4

[indent] Стоило выйти за черту города, как сразу стало чуть легче дышать. Не то, чтобы Мерриль на выходе из Викома разом забыла про его проблемы, скорее избавлялась этого тягостного ощущения тихой враждебности и бессилия, что пропитывало город. Оно чем-то напоминало ей первые недели в Киркволле после взрыва Церкви и разрушения Казематов. Разве что в чуть более мягкой форме. Немного меньше отчаяния, немного меньше открытой ненависти и злобы. Но все равно она хотела бы как можно меньше времени проводить в этом городе. Даже не из-за эпидемии, просто Киркволла ей хватило с головой.
[indent] Старый заброшенный дом за городом, видимо, уже давно не имел хозяев, замка на двери и ни единой целой мебели. Но в нем хотя бы были стены и крыша, пусть и с весьма большим количеством дыр. Потому он более чем устраивал Мерриль в качестве жилья, которая даже не особо пыталась навести порядок во временном обиталище. Разгрести рухлядь, чтобы немного освободить себе место, разобрать камин, чтобы можно было в нем готовить еду, пристроить скатку одеяла в подходящее для сна место – и вот можно считать, что домашняя обстановка организована.
[indent] Вместо того, чтобы заняться приготовлением себе ужина, Мерриль попыталась делать записи, наблюдения о том, какие именно особенности были у эпидемии в городе. Эта привычка ее часто выручала, ибо удержать в голове все детали, каждую мелочь было невозможно. Именно через постоянное ведение записей она смогла и работать с элювианом, учитывать все неудачи, последствия экспериментов и прогресс.
[indent] Впрочем, от ведения записей ее отвлек весьма неожиданный стук в дверь. Конечно, Мерриль что-то слышала за порогом, но подумала, что там какой-нибудь дикий зверь. Никакому человеку, наверно, в голову не пришло бы приходить сюда, к ней. Она уже не помнила давно, когда кому-то было до нее дело, если не включать некоторых старых друзей из Киркволла. Однако она решила не игнорировать этот стук и пошла открывать едва держащуюся на петлях дверь.
[indent] Чего она только не ожидала, так увидеть на пороге Андерса. Мерриль застыла на пороге на несколько мгновений, не в силах поверить своим глазам. Она иногда гадала, жив ли он, все ли с ним в порядке, беспокоилась за него. Слишком много противоречивых болезненных эмоций вызывал у нее один лишь вид Андерса. За что-то на него можно было злиться, за что-то любить, за что-то бояться и сопереживать.
[indent] Слегка отойдя от шока, Мерриль бросилась к нему с объятьями, пряча слезы радости в перьях накидки. Эмоции душили ее, заставляя тяжело перехватывать дыхание. Слишком много всего пряталось за ширмой рутины и насущных проблем и сейчас все это неудержимо рвалось наружу.
[indent] - Я рада, что ты в порядке, - сдавленно прошептала Мерриль, чуть вздрагивая, не в силах справиться с эмоциями. Долийка лишь спустя долго нескольких секунд, немного пришла в себя, отстранилась немного и подняла взгляд.
[indent] - Заходи, я слишком давно тебя не видела, - вытирая лицо рукавом, с глупейшей улыбкой на лице сказала Мерриль.

Отредактировано Мерриль (08-03-2020 13:57:58)

+1

5

- Я был уверен, что кроме Хоука только ты меня, если не простишь, то поймешь… - Андерс прекрасно понимал, как глупо выдавать подобные речи стоя на пороге вместо банального приветствия, но ничего другого ему просто не оставалось. Только стоять столбом, когда Мерриль повисла у него на шее.
Правда, за несколько секунд до этого, целитель представлял себе самый негативный исход – эльфийка застыла на пороге от удивления, но оно могло же быстро смениться гневном. И никто, точно-точно никто во всем Тедасе, не стал бы ее винить.
- Мерриль… - Андерс выдохнул имя подруги, он еще не был точно уверен в формулировке – «когда-то подруге» или «несмотря ни на что подруге», все же обнимая ее одной рукой за тонкую талию. На него нахлынул Киркволл. Обрушился со страшной силой горного кряжа. Все воспоминания, хорошие и плохие, он гнал прочь. Ведь было много хорошего, и это причиняло фантомную боль, как у ампутированной конечности.
- Я… - когда первые эмоции схлынули, Андерс снова почувствовал себя неуверенно. Целитель ссутулился, опустил плечи и взгляд. – Я увидел тебя и пошел, а теперь… - он развел руками, - даже не знаю…уместно ли это.
Андерс вздохнул, но, раз Мерриль приглашает, вошел в дом. Он не знал, о чем они будут разговаривать, как им вести себя в такой ситуации.
- Ты тоже в порядке? – это было скорее утверждение, чем вопрос. – Ты изменилась… - пусть годы милосердны к эльфам, но Андерс увидел что-то такое в глазах Мерриль. Нет, не жесткость или цинизм, наверное, подобное никогда не появится в ее больших чистых как весенняя листва, омытая дождем. Даже после взрыва Церкви они смотрели на него только с добротой и сочувствием.
- Но я все же удивлен, что ты рада меня видеть… - какие-то дурацкие слова лезли из него, а он совсем не это хотел сказать. – Но я очень рад, что встретил тебя, Мерриль! – кажется, получается все глупее и глупее. Но Андерс нашел в себе силы пройти дальше порога и нашел куда сесть. – Ты ведь хочешь спросить меня о Хоуке? А я прошу тебя про остальных – все ли удачно выбрались из Киркволла?
И не выдержал – склонил голову, обхватил ее руками.
- Я не знаю, имею ли я право вот так спрашивать…

+1

6

Провести лезвием по старому шраму, взрезая зарубцевавшуюся ткань, вновь переживая боль, которая затухла уже давно – вот на что было похожа новая встреча с Андерсом. Она стала жить заново, собрав уцелевшие осколки  собственной жизни. Но многое было утрачено, многое было потеряно, что нечем было заменить. Она оказалась отрезана от большинства своих друзей, лишилась привычного образа жизни. Это навсегда останется там, в сгоревшем городе.
Но при этом она не могла обижаться и злиться. Даже видя разбитого грузом вины и тяжести собственного поступка Андерса, она не пыталась сложить на него все свои беды и тем самым облегчить свое горе. Особенно сейчас, чувствуя тяжелый груз ответственности. Зная, что ее собственные знания могут произвести на ее собственный народ не меньший эффект, чем на Киркволл – взрыв Церкви.
- Я давно простила тебя. Не то, что твой поступок для меня мало значит. Ты очень много горя принес мне, нашим друзьям, погубил много простых жителей. Но я знаю, что ты не мог поступить иначе. Не со Справедливостью в твоей голове. Это не оправдывает тебя. Но винить тебя  во всех бедах – значит закрывать глаза на то, что мы знали. Мы знали и не остановили. И я не могу винить тебя, не обвиняя себя. Моя ошибка тоже. Одна из многих, - подавленно вздохнув, попыталась закончить рваный поток извинений и высказываний Андерса Мерриль. Было больно думать обо всем этом. Больно вспоминать то, что было в Киркволле. Пусть даже по ощущениям как будто все было в прошлой жизни, тоска и горечь все также клокотали в груди, напоминая о том, сколько разрухи принес Андерс таким образом, что храмовники и маги разорвали город на куски.
Она тихонько присела прямо на пол у тлеющего камина, подобрав под себя ноги и немного поворошив палкой угли. Слова о Хоуке от Андерса не то, чтобы слишком сильно зацепили, это не было самой больной раной. Да, Гаррет исчез из ее жизни, но Мерриль в принципе была уверена, что у него все в порядке в жизни, пусть им и пришлось расстаться. За него можно было не беспокоиться, он-то уж точно справится с любыми трудностями, что встретятся ему на пути. Но вот когда слова прозвучали об остальных друзьях, она вздрогнула.
- Авелин там, - сдавленно выговорила Мерриль. С непомерной болью, стыдом и грузом вины. Авелин. Вот уж кто точно герой из героев. Все ушли из пылающего города, рано или поздно. Сбежали. Но не она, не капитан стражи, выдерживая непомерный груз ответственности. Разгребая то демоново пекло, что осталось на месте города. Несмотря на то, какой чудовищно сложной не казалась задача все исправить, она за нее взялась и не собиралась оставлять.
- Туда идет Себастиан. С армией. Будет, наверно, через пару-тройку месяцев, к осени. Киркволл… он все еще руины, Андерс. Да, там не такой безумный кошмар, как в первые месяцы, когда люди вырезали друг друга за мешок зерна и вязанку дров, но там все равно очень плохо, - она попыталась в полной мере обрисовать картину, не зная даже, как выразить свой страх. Сама она была уверена в том, что к моменту осады будет там и постарается помочь. Она была обязана это сделать. Но при этом мысль о том, что придется окунуться снова в кошмар Киркволла, вызывала только горечь и страх.

+1

7

С каждым словом Мерриль, Андерс все сильнее склонял голову, словно вес его вины физически довлел над ним. Каждое слово било прямо в сердце, словно выпущенный из арбалета болт. Слышать что-то от других, проклятие и облечение его грехов было почти легко, не то что бы дуновение легкого ветерка, но и не скалой размером с ту самую Церковь. А вот Мерриль… когда она говорила, без злости и не обвиняя, хотя имела на это полное право, сердце Андерса словно вырывали – тонкими невероятно сильными пальцами, очень медленно, так что бы он прочувствовал всю боль.
- Я не мог поступить иначе… - слабым эхом отозвался Андерс. – И дело было не в Справедливости и уж точно не в вас. Я обманул вас, зная, что вы меня остановите, убедите, что можно как-то иначе… Но нет, Мерриль, нет! – его тихий голос окреп и возвысился. – Не дай себя обмануть! Другого выхода просто не было! Церковь никогда бы не опустила нас! Никогда! Мы всегда будем дня них лишь опасным орудием и никогда -людьми!
Андерс крепко сжал кулаки, пальцы его побелели. Он сдерживался, что бы Справедливость не вмешался и не высказал свое мнение. Продолжил целитель уже гораздо тише и спокойней.
- Эльтина сумела бы уговорить Верховного Чародея смириться и терпеть. Она не защищала магов, которые каждый день жили в невыносимых условиях в Казематах. У Орсино не хватало духу противостоять Верховной жрице, которая играла в миротворца, оставаясь глухой к мольбам из недр Казематов… Пока Церковь во главе с Владычицей бездействовали, маги оставались рабами, безмолвными и бесправными. Ты же это понимаешь, Мерриль?
Андерс поднял взгляд на эльфийку полный отчаянной надежды объяснить подруге в чем был смысл его поступка.
- Я ведь не кровожадный псих, и не одержим только местью за всех убитых магов… я хотел сломать тот многовековой порядок, который делал магов существами второго сорта, который позволял общаться с ними как с малоценными вещами…Я хотел только, чтобы весь Тедас обратил внимание на то, как живут рядом с ними чьи-то дочери и сыновья. Чтобы нельзя было закрыть глаза, забыть и снова жить как прежде!
Андерс резко замолчал, обхватил себя руками, словно ему стало холодно.
- Авелин… Себастьян! – он повторил эти имена совершенно по разному – одно почти с нежностью, другое с ненавистью. – Какой же идиот этот Певчий… - покачал головой. – Он думает, что я все еще в Киркволле?

Отредактировано Андерс (29-03-2020 12:17:39)

+1

8

Ожидаемо, что она зацепила больную рану у Андерса. Примерно таким она его видела прямо во время взрыва. Маниакально целеустремленным. С этим лихорадочным блеском в глазах и полным неприятием действительности. Она верила в то, что это Справедливость так влияет на него, что Андерс не может отличить свои собственные мысли от тех, что привиты ему духом. Потому что она помнила первое время знакомства с ним. Его суждения не всегда были столь категоричны, столь деспотичны.  И она все это время видела, как он меняется. Медленно, месяц за месяцем, год за годом. Она могла догадаться, что чем-то таким все и закончится. Что эти манифесты, переписанные и розданные всем, эти бесконечные диспуты, никак не связанные с реальной жизнью закончатся катастрофой. Но уже поздно для Киркволла и его жителей. Может быть, разве что не совсем поздно для самого Андерса.
Она правда сочувствовала ему. Понимала, что дух, скорее всего, погубит его рано или поздно. Чего гадать, после взрыва его по сути спасло то, что его защитил Хоук. Не будь Гаррета там, вряд ли бы Андерс смог прожить хоть немного рядом с обезумевшей Мередит и отчаявшимся Орсино. Жалко только то, что, похоже, Андерс не осознавал своей болезненности. Наверно, в этом разница между ними была. Она тоже шла по тому пути, который может ее погубить. Она тоже может закончить жизнь одержимой. Но она хотя бы знала, что что идет по такой дороге и знала, что беды на этом пути еще будут ее ждать.
- Я не думаю, что Себастиану есть дело до того, в Киркволле ты или нет, - ответила Мерриль, пожав плечами. Варрик уже сделал замечание, что это была тоже какая-то форма одержимости. Вспоминая ослепленного ненавистью принца во время взрыва Церкви, долийка была вынуждена с ним согласиться. Она сомневалась, что было что-то, что могло остановить Ваэля от попыток разрушить Киркволл до основания. Впрочем, к этой проблеме она вернется, когда вновь окажется в этом кошмарном городе. Сейчас были более актуальные и важные вещи.
Она поднялась на ноги и подошла к Андерсу. Сложно было как-то выразить свое сочувствие должным образом, вряд ли каким-то невербальным образом можно показать ту смешанную гамму чувств, которая клокотала внутри нее. Да и в той свалке древесины, которая раньше была мебелью, нельзя было найти даже места, чтобы присесть рядом. Потому она просто взяла Андерса за руку, чтобы попытаться отвлечь его от идеи несправедливости и неравенства, что так утягивают его внимание.
- Я понимаю тебя Андерс. Правда. Но я надеюсь, что при этом ты слышишь свои собственные слова. И понимаешь, почему они звучат так, - она задумалась, перебирая пальцы, не зная как продолжить. Мысли в голове складывались крайне тяжело, крайне неохотно, - я почти восхищаюсь этой целеустремленностью. И мне физически дурно от этого высокомерия и непомерного эгоизма. Ты сделал столь многое ради своей мечты. И пренебрег всеми и каждым ради своих убеждений, своих взглядов на мир. Ты считаешь, что поступил правильно. Я могу это понять. Но я не могу понять… - она замолкла, боясь сказать что-то, что пробудит Справедливость. Но она понимала, что должна сказать. Должна попытаться показать возможность сойти с пути, по которому он идет, - я не могу понять, как ты забыл, что ты среди людей. Что у каждого свои понятия правильного и неправильного, справедливого и несправедливого. Ты в обществе, где у каждого страхи и желания, мечты и тревоги, судьбами и возможностями. Разве это правильно, что их судьбы и мечты забирает и уносит война? Пожалуйста, скажи, что это не твоя мысль, - она коснулась подбородка, прося его поднять взгляд.
- Если хочешь помочь людям, помоги им. А не делай то, что считаешь правильно, не считаясь с чужим выбором.

+1

9

Андерс переплел пальцы одной руки Мерриль, и медленно повернул голову, так что бы прижаться щекой к другой, прикрыв глаза. Он совершенно не боялся показаться перед эльфийкой уставшим, потерянным, отчаявшимся и жаждущим хотя бы краткого мига душевного тепла. Он доверял Мерриль, ее характер, то что она всегда говорит только во что действительно верит. Не лукавит, не смягчает горького лекарства, не юлит.
- Но это не только мои убеждения! – тут Андерс действительно был удивлен и озадачен. Он поднял взгляд на Мерриль, как та и хотела и смотрел ей прямо в глаза. – Неужели за все годы проведенные в Кирковолле ты не испытала сострадания ни к одному магу, которого держали в Казематах как бешенное животное? Или не слышала о том, как одному дано право уничтожить сотню других, только за то, что они жаждут самого обычного инстинктивного желания – свободы? Только за то, что они наделены даром отличным от других, даром которого они не просили, но за который должны испытывать стыд и вину каждый день своего существования? Мерриль… - запал Андерса протух так же резко, как воспламенился. Он разорвал контакт глаз и выпустил руку эльфийки. Целитель не мог усидеть на месте, внутри него все горело с новой силой. Горело и требовало выхода. Он метнулся к противоположному углу лачуги, потом вернулся, снова ловя взгляд Мерриль.
- Я не оправдываю себя, - говорил он все же не громко. – Я действительно не думал, что произойдет после. Я не ожидал полноценной войны! Я лишь… - он замолчал на несколько мгновений, словно погрузившись снова в водоворот прошедших событий. – Много лет я пытался вести мирною борьбу, взывал к милосердию, здравому смыслу, к… я не знаю еще чему, ко всему хорошее что должно было остаться в людях, эльфах, гномах! Я помогал тем, кто обращался за помощью, прятал тех, кому посчастливилось сбежать из Круга, учил выживать без надзора, прятать свой дар и пытаться жить как все – не выделяясь. Но никто из этого не решало проблемы – все оставалось как прежде – никому не было дело.
Андерс упрямо стиснул губы в тонкую линию. Ему не хотелось огорчать Мерриль, но их разговор уже нельзя было остановить.
- А правильно, что судьбы и мечты магов уже несколько веков уносили страхи и жажда власти Церкви? Почему одних тебе жаль, а других, таких как ты, нет? – спросил он очень тихо. И, почувствовал себя почти что физически плохо, закончил. – Прости, я не так представлял встречу старых друзей… Но я не имею права рассчитывать на что-то. Я очень рад, что с тобой все в порядке, но мне лучше уйти!

Отредактировано Андерс (30-03-2020 20:17:48)

+1

10

Андерс ее не слышал. Мерриль сложно было судить со стороны, насколько усугубилась одержимость целителя за эти годы. Почему-то ей думалось, что дальше уже некуда, что тот безумец, что взорвал Церковь – конец. Но каким-то чудом он продолжал жить. И рассуждать примерно также. Может Киркволл с этой безумной обстановкой так сильно его провоцировал, Мерриль даже не догадывалась.
Но он ее не слышал, даже сейчас, когда все уже давно закончилось и прошло. Убеждал себя в том, что он был не одинок. Что он не единый безумец, который был в том городе. Мерриль в это даже не особо верила. Она сомневалась, что вообще хоть кто-то мог обострять конфликт до безумного состояния. Ведь не Мередит, не Орсино не собирались воевать пока не произошел взрыв. Долийка не оправдывала в своей голове поведение ни первой, ни второго, но не могла считать, что каждый маг считал, что хочет сражаться за свободу. Как и не могла считать, что каждый храмовник собирался убить всех магов в городе. Но уже поздно об этом думать.
Идеи «меньшего зла» ее не сильно интересовали. Ей было жаль и тех и других людей. Мерриль отпустила Андерса, наблюдая за его метаниями и лишь тяжело вздохнула. Она честно не знала, что делать с целителем. Хотелось ему помочь, хоть как-то постараться указать ему путь с той тропы, которую он избрал. Но либо он не мог услышать и понять ее из-за Справедливости, либо уже не хотел. А Мерриль не могла заставить его сойти с тропы. Не могла силой принудить. Потому что сама тогда предаст ту точку зрения, которую отстаивала только что. О свободе выбора. Той свободе, в которой Андерс отказал всем.
Она присела на его место тихонько, глядя в сторону и не зная, что сказать дальше. Спор о давно произошедшем и сделанном казался совершенно пустым и навевающим только скорбь. Да еще и по ощущениям такой, будто она со стенкой разговаривала. Мерриль пробовала не раз. Действительно примерно такой же эффект.
Лишь когда Андерс вдруг помянул дружбу и что они друзья, долийка подняла взгляд, чуть прищурившись. «Встреча старых друзей» - звучит настолько неправильно сейчас. Он действительно смог задеть ее этими словами.
- Я считала тебя своим другом. Считаешь ли ты меня другом? Дружба это не только поддержка и помощь. Это компромиссы, понимание, а иногда жертвы. Я не соглашусь с тобой по части взрыва Церкви, но я тебя простила и смирилась с тем, что произошло. Можешь ли ты немножко отодвинуть в сторону свои убеждения и сделать шаг мне навстречу, не пытаясь меня обвинять? Если нет, то тогда да, тебе лучше уйти, - она произнесла эти слова предельно серьезно, даже испытующе смотря на Андерса. Потому что из его ответа будет ясно, есть ли у него хоть какие-то надежды на избавление, или же он совсем потерял себя в одержимости. Она хотела надеяться на то, что сможет достучаться до каких-то других его чувств, помимо той маниакальной решимости и деспотизме.

+1

11

- Да, я считал… и… - Андерс замер у двери, уже почти готовый покинуть Мерриль с еще более тяжелым грузом на сердце, чем был до их разговора, - …и хотел бы считать сейчас.
Но нет, свои убеждения он задвинуть никак не мог. Мог только замолчать. И правда, он же не должен ничего доказывать другу. И это не входило в противоречие с его убеждениями. Ведь Мерриль – маг. Ей как магу требовалась свобода не только физическая. Свободно мыслить, не бояться высказывать свое мнение – ведь и это тоже было целью его борьбы.
Целитель выдохнул, чувствуя как давление необходимости всегда выбирать один и тот же исход событий пропал.
Андерс отставил посох к стенке, опустил рядом на пол сумку и подошел к эльфийке. Сейчас он не хотел смотреть на нее сверху вниз, да и ноги от ходьбы гудели, словно напоминая ему о прожитых на этом свете годах. Так что сесть на пол напротив было первым что пришло в голову магу.
- Прости! – Андерс опустил голову. – Я не хотел, что бы это выглядело так, словно я тебя в чем-то обвиняю. Я… - он в явно отчаяние запустил пальцы в отросшие волосы, которые давно не убирал с лица в маленький хвостик на затылке. – Я перестал ждать, что кто-то поймет меня… - проговорил он наконец, собравшись с мыслями. – Я должен быть что-то сделать… это сильней меня… Я думал, если смогу утаить от вас, то и не кину тень своего поступка на вас всех. Я не рассчитывал выжить в тот день, - Андерс поднял глаза на Мерриль, - думал, что это будет венец моей жизни. Справедливость снова вернется в Тень, станет свободным от нечистот этого мира, которые ему пришлось познать, снова станет добрым чистым духом, каким был раньше. Но я не ожидал, что моя жизнь будет кому-то важнее моей смерти… Но для Гаррета была… и для тебя… и для Изабелы… и, кажется, даже Варрик не собирался сразу нашпиговать меня болтами.
Он мотнул головой. Опять погружаться в тот день, раз за разом чувствуя как внутренности словно скручивают колючей проволокой, он не собирался, но и не сказать старому другу что он носит в себе было выше его сил.
- Я так и не сказал спасибо, что не отдали меня Себастьяну или храмовникам… Спасибо! – Андерс легко коснулся кончиками пальцев ладони Мерриль.

+1

12

Какая-то ее часть надеялась на то, что Андерс хлопнет дверью. Мерриль немного сама ужаснулась той мысли, что ей пришла в голову, поражаясь ее жесткости и черствости. Но она не уходила. Мерриль знала, что если она будет пытаться помочь ему, то ее будет ждать только горечь разочарования и боль неудач. Легче было бы им не пересекаться. Потому что она могла быть преданной, обманутой Андерсом, который помешался на своей одержимости. Но не могла сама предать ту дружбу, то хорошее, что она к нему испытывала. Сил не хватило бы на такое.
Но Андерс остался, принося очередные извинения и сожаления. Мерриль чуть покачала головой. Себя не слышал, не имел возможности понять, что им движет. В одной лишь фразе сквозило «я должен был что-то сделать» то безумие, что терзало его. Когда он поймет, что нет никакого «должен», есть только выбор пути, который он сделал. Никто его не принуждал пускать в свой разум Справедливость.
То, что Хоук пощадил Андерса и никто его не убил, для самой Мерриль не было удивительным. Они же все друзьями были, пусть Андерс и протоптался на их дружбе и пренебрег ей. Это было бы слишком бесчеловечно, если бы они там же его и убили. Не все решает справедливость и возмездие. Правда, самому Андерсу с духом в голове это, наверно, кажется удивительным.
- Очень тяжело быть тебе другом, - честно призналась Мерриль. Очень тяжело дружить с человеком, которому плохо, но который яростно отрицает необходимость какой-то помощи. Который не желает слышать советов и чужого мнения, не способный даже поразмыслить над компромиссами и альтернативами. Только и остается, что надеяться, что их цели и стремления будут близки и никогда не придется переходить ему дорогу. Наверно очень хорошие друзья пытаются сделать как лучше для других независимо от чьих-либо желаний. И наверно знай Меррил надежный способ избавить Андерса от одержимости, то точно бы его применила.
- Ну ладно. Видит Митал, из меня тоже отвратительная подруга. Забудем об этом разговоре, все равно ни к чему хорошему мы точно не придем, - она поднялась на ноги и подошла к своей сумке, намереваясь достать свой гримуар с записями, надеясь переключиться на что-нибудь другое. На что угодно, кроме как очередной болезненной мысли о том, как же неудобно, когда у тебя в друзьях одержимый отступник, по сравнению с которым даже Мерриль жила реалистично.
- Как ты оказался в Викоме? Из-за эпидемии? – решила уточнить она у Андерса. Это было самым логичным предположением, из-за чего, как не из-за массового недуга появиться целителю в городе.

+1

13

Справедливость гулко ворчал внутри, ему никогда особенно не нравилась Мерриль и то, чем она занимается. Его можно было понять – магия крови заставила духа отступить в тот раз, значит до сих пор представляет опасность. Андерс спросил его как-то напрямую – способна ли такая разновидность магии и вовсе выбросить Справедливость из живого тела. Тот ответил, что не знает, поскольку его опыт ограничивался только тем случаем, но вероятность не отрицал. Правда, тяжесть последствий для самого Андерса возможно была гораздо опасней, чем сама одержимость.
Не зная мыслей Мерриль, которая была на этот раз практически солидарна с духом, в том, что им лучше держаться подальше друг от друга, Андерс почувствовал теплоту в груди – он так давно не был с кем-то, перед кем можно просто быть собой. Не скрываясь, не притворяясь, не опасаясь каждую минуту того, что не верно оценил собеседника. С тем, с кем его одиночество может быть не таким… одиноким?

Андерс кивнул.
- Порой я сожалею о том, что когда-то протянул Хоуку эти чертовы карты. Как было бы проще, если бы вы не встретились со мной. Но тогда мне пришлось бы сожалеть о всех тех годах, хороших все-таки годах, когда мы все жили в Киркволле. Это было лучшее время с тех пор, как мне пришлось покинуть Серых Стражей. Командор Сурана…
Целитель замолчал, понимая, что не стоил продолжать упоенно тянуть из себя, да и из Мерриль жилы, бередить раны прошлого, которого никому не дано изменить. Нужно думать о настоящем, оно, правда, тоже не особенно радовало.
- Я вообще-то оказался в этих краях, узнав о проблеме одного мага, Калеба, которым помогал когда-то переправлять из Киркволла сбежавших из Казематов, - Андерс тут же подхватил безопасный для них обоих вопрос присутствия в городе. - Его тетка была храмовником в Кинлохе, и ну… закрывала на кое-что глаза во время моего пребывания там. Сама понимаешь, сбежать из Башни посреди глубокого озера не самая простая задача без чей-либо поддержки, - он улыбнулся и пожал плечами. – Но добирался я довольно долго и с приключениями, так что с Калебом не пересекся. Он справился сам и говорят вернулся в Ферелден. Зато услышал про эпидемию и не мог не пойти сюда. Думаю, с тобой произошло тоже самое? – целитель внимательно посмотрел на Мерриль.

+1

14

То, что сожаления тщетны, Мерриль хорошо выучила. Но к сожалению, избавиться от них не представлялось возможным. Раз за разом, ошибки и трагичные стечения обстоятельств возвращали ее к мыслям о том, что могло быть, если бы все пошло по-другому. Ее сожаления имели историю, тянущуюся аж с Бресилианского леса, когда она впервые обнаружила элювиан. Что бы было, если она в тот раз просто уступила мудрости Маретари. Сложно было даже предполагать.
Она молча слушала сожаления Андерса, не пытаясь что-либо опровергнуть или наоборот дополнить. Много о чем стоило сожалеть. Не только о Хоуке. Хотя она не могла сравнить хорошие годы своей жизни с распадом клана. Существование Сабрэ было в разы важней и значительней любого ее личного опыта.
- Да, я тоже пришла из-за эпидемии, решила задержаться здесь на какое-то время, пока путешествовала вдали от Киркволла, - отозвалась Мерриль на слова Андерса. Она слабо себе представляла, как выглядит Круг в Фередлене, да и это сейчас наверно было не так уж и важно. С учетом того, что развязал Андерс, вроде как почти все круги были распущены.
- К тому же в этом городе полно моих сородичей. Даже клан один стоит рядом с городом. Они не заражены, но я не знаю даже, есть ли какая-то конкретная причина у этого или это лишь вопрос времени. Да и люди начинают их обвинять во всем из-за подобного стечения обстоятельств, - заметила Мерриль. Она совершенно точно исключала какой-то злой умысел в этом, не думая, что кому-то из ее народа понадобится заражать какой-то хворью шемлен. Это было настоящим безумием. Но сгладить недовольство хотя бы своим примером долийка считала себя обязанной.
- Я пыталась выяснить хотя бы то, как происходит болезнь. Она не подходит ни на какую обычную хворь. Тем более она так стремительно поразила очень много жителей. К тому же, как я узнала, в окрестных деревнях не происходит ничего такого. Как болезнь может быть такой заразной, но при этом находиться в одном лишь городе? – недоуменно пожала плечами Мерриль, сильно озадаченная. Может Андерс поможет ей пролить свет на это дело. В конце концов, он же целитель, он много лет в своей лечебнице работал, наверняка разбирается в различных вариантах недугов и может определить, что же именно происходит в Викоме и как это исправить. У нее самой уж точно никаких сил не хватит.

+1

15

Андерс согласно покивал. Мерриль озвучила его мысли, когда он смог разузнать хотя бы какие-то подробности о заболевании. Сейчас даже к целителям относились с подозрением, а уж от похожего на бродягу чужака и вовсе держались подальше. Ведь он еще и вопросы всякие задает. Он даже узнал нечто, что раньше для него было дикостью.
- Ты знала, что существуют целители, которые не являются магами? Я встретил такого в тут… - Андерс растеряно развел руками. – Но разговаривать со мной он не захотел. Мне кажется, он все же не сможет узнать, чем больны эти люди. Так что помощи заболевшем ждать неоткуда. Я пытался поговорить с трактищиком, не только по поводу болезни, но и насчет комнаты – устал я ночевать в лесу, в ожидании когда меня сожрет какая-нибудь зверюга, так он не пустил меня на порог. В болезни у него были виноваты маги, - целитель дернул плечом, мол, ничего удивительного. – Обычно начинают с чужаков и эльфов, а теперь… - он устало потер лоб и продолжил свой рассказ. – Я пошатался еще по городу, не скрывая того, что я целитель. Ведь бывало такое – сначала дверь перед носом закрывали, обзывали по-всякому и угрожали, а потом, тихонько, чтобы соседи не увидели и не донесли, догоняли и просили помощи. Но в Викоме меня только попытались ограбить…К счастью, не удачно, так что свой скромный запас я сохранил.
Андерс поднялся на ноги, подошел к своей сумке и достал оттуда завернутые, в едва уловимо пахнувшую лекарственными травами, тряпицы хлеб и сыр.
- Ты не против разделить со мной ужин? – он выложил еду на стол. – На ночевку у тебя я не претендую! – тут Андерс немного смутился - нужно было сразу сказать об этом, что бы не ставить Мерриль в неудобное положение.
- Да, ты права… - он вернулся к теме болезни. – Я заметил, что никакие признаков болезни не было даже в ближайшей деревне. А если это эпидемия и быстро распространяющаяся, значит крайне заразная и передается по воздуху, то очень странно, что ее еще не разнесли за пределы города. Ведь вход и выход совершенно свободный! Источник заразы явно в самом Викоме, но… - Андерс остановился, задумался. – А если это не болезнь, а массовое отравление? Воды, хлеба, мяса?... Что едят все и что во что можно подмешать яд?
Андерс с подозрением уставился на стол – еду он купил не в городе, принес с собой, к счастью, но…
- Хлеб и мясо могли и вынести за пределы города, но воду… - он перевел взгляд на Мерриль. - Мы должны поговорить с эльфами в эльфинаже... Выяснить питаются ли они тем же, что и люди. И источники... откуда они берут воду?

+1

16

Найти свои записи по части заболевания было не так уж и сложно, они были почти в самом конце. Мерриль даже подумала о том, что надо будет как-нибудь либо увеличить размер, вложив пригоршню листов, либо заводить следующий. Книги, правда, стоили немалых денег и не факт, что у нее будут на это деньги. Разве что у Авелин попросить, когда окажется в Киркволле.
- Да, такие довольно часто бывают, - ответила Мерриль на слова Андерса о лекарях, что не пользуются магией, а всякими зельями, иногда делающие различные операции. В конце концов, стоит представить какой-нибудь небольшой городок в Фередлене и сразу становится понятно, что без этих людей никуда, магов же поблизости нет. Так что к подобным лекарям долийка испытывала определенное уважение. Да и вроде как у того же Андерса в лечебнице были помощники, которые совсем не были магами-отступниками.
Рассказ Андерса о его похождениях по Викому чем-то напоминал ее собственный опыт. Разве что эльфы в эльфинаже с ней куда приветливей были и пошли навстречу. Впрочем, она целительницей не представлялась и просто задавала вопросы. Конечно, несколько целительных зелий она умела готовить, но в основном зельями, перевязкой и знанием, как лечить некоторые простые хвори дело все и ограничивалось.
-  Я бы не советовала выкладывать что-то на этот стол, - заметила Мерриль. Целой мебели в этом доме не было совсем, и стол без одной ножки не внушал особого доверия. Потому она и предпочитала сидеть на полу в основном – больше шансов просидеть спокойно, не свалившись никуда и ожидая, что под ней что-то развалится. Хотелось так думать, пол часто скрипел под ногами, - что до ночлежки – я тут сплю на полу. Можешь тоже, если хочешь. Это не мой дом, я его нашла, по сути, - призналась долийка. Довольно честно, если учесть, что кроме как руинами это место назвать никак язык не поворачивается. Любая, даже самая плохая таверна должна быть лучше, чем это место.
- Отравить так, что никто этого не заметил? Да и люди вроде как не первый век живут, должны уметь справляться с отравлениями сами, если уж отравившийся не умер сразу, - заметила Мерриль. Она не очень много знала о ядах, но была уверена в том, что если человек выпьет яд, то либо умрет, либо поправится через какое-то время, а если еще и заниматься различными методами вывода токсина из организма, то на поправку пойдет куда быстрей.
- Да и чего тогда эльфы не подвержены. Что такого пьют люди и не пьют мои сородичи? С тем же успехом, правда, это действительно может быть что-нибудь магическое. Хоть очередной разрыв произошел и демон где-нибудь сидит и всем жизнь портит. Пока что непонятно, - вздохнув, выдала Мерриль и зевнула в кулак. Настрой был совершенно никаким, слишком много переживаний и слишком много вопросов в голове, - ладно, сидя в четырех стенах мы ничего не решим. Завтра попытаемся посмотреть хоть на кого-нибудь больного, разобраться в симптомах. Может еще в чем-нибудь разберемся.

+1

17

Андерс тут же подумал, что у него все таки маловато настоящего жизненного опыта. Не такого, когда большую часть жизни видишь только стены Цитадели Кинлох, а между созерцаниями стен он прятался и мало с кем общался, мало что узнавал, то что не было нужно, что бы продолжать бежать подальше от Круга. В Киркволле были стены лечебницы и вылазки с Хоуком и компанией, но все мысли целителя был сосредоточенны вовсе не на расширении кругозора. Так что получалось, что будучи не просто эльфийкой, жившей среди людей, а долийкой, Мерриль знала этот мир лучше него. А ведь Андерс всегда считал ее самой оторванной от мира из его знакомых.
Может быть, его слепота в отношении целителей не-магов происходила из-за того, что он сам был целителем и не особенно интересовался другими?
В эльфинаж он не пошел по вполне понятным причинам – доверять ему, чужаку с мажьим посохом, не спешили даже люди, так чего говорить про эльфов, для которых он чужак вдвойне. И еще Андерс понадеялся на те самые слухи, которые говорили о том, что в эльфинаже нет больных. Подозревать эльфов в заговоре против шемов и заражении их какой-то неведомой хворью, которая поражает людей и только их, было настолько глупо, что маг даже не думал в эту сторону.
Он надеялся, что сумеет переброситься парой слов с каким-нибудь эльфом в трактире. Работающим там или же посетителем. Но судьба распорядилась иначе.
- Да… на полу надежней! – как только Мерриль заговорил про ненадежность стола, Андерс тут же отдернул руку, которой хотел на этот стол опереться. Достал поясного кошеля чистую тряпицу и постелил на пол, перенес туда припасы и сел рядом. Жестом пригласил Мерриль присоединятся к трапезе. – Ну тут хотя бы крыша над головой. И не про проснешься от того, что какой-нибудь зверь дожевывает твою ногу.
- Ты лучше знаешь об устройстве эльфинажа и как там с поставками продовольствия, - Андерс задумался о слова Мерриль. – А что касается горожан… они справлялись с банальными пищевыми отравлениями и прочем более менее естественным, но… Можешь со мной не согласиться, но тут что-то точно не естественнее. Действительно похоже на чью-то злую волю… Не эльфов, конечно… Маг который пострадал от жителей и наслал проклятие? Но проклятие от болезни я отличу, был бы доступ хотя бы одному заболевшему, - он развел руками. – Как пойму что это отравление несвежей пищей или же действительно ядом.
Магия была способна на многое. Многое еще просто не открылось людям. И там где не хватит его знаний и умений, поможет Справедливость.

Отредактировано Андерс (17-04-2020 23:28:48)

+1

18

Рассуждать о том, что же произошло в Викоме, можно до бесконечности, но теории стоят одна другой до тех пор, пока они не увидят больных людей. Хотя Мерриль чувствовала себя немного неловко от того, что скорее всего, ей-то самостоятельно толком ничего не удастся сделать или понять. Она не целитель даже близко, это у Андерса даже дух есть в помощь, хотя и его собственной магии, наверно, хватит. Лучшее, на что она способна – постараться сгладить напряженные отношения между людьми и эльфами. Звучит просто, но Мерриль с трудом представляла, как именно это должно получиться. Она не Гаррет Хоук, чтобы всех примирять и со всеми дружить.
- Завтра посмотрим, что можно будет узнать, - пожав плечами, попыталась подвести итог к разговору Мерриль. Усевшись на колени напротив маленькой импровизированной скатерти Андерса, она, впрочем, не спешила есть, с некоторой задумчивостью глядя по сторонам. Аппетит был отбит далеко и надолго.  Из-за того, что рядом с ней находился одержимый, ей самой становилось не по себе. Перед глазами время от времени сдвиги, искажения, а ощущение потери контроля над телом не давало возможности расслабиться.
Ощущение неловкой тишины в течении нескольких мгновений начало быстро нарастать. Мерриль глянула по сторонам, пытаясь придумать тему для разговора. Это было довольно непросто, с учетом того, насколько Андерс имел свойство «увлекаться». Втянет ее в очередной диспут, которого она совершенно не хотела или еще найдет какой-нибудь способ ее расстроить.
- Где побывал за эти годы? – решила попробовать задать нейтральную тему для разговора Мерриль. Ей очень хотелось верить, что нейтральную. Если Андерс ей скажет, что занимался тем, что поднимал мятежи в других Кругах и затянет очередную песню о свободах магов, то, наверно, она отправится искать ночлег в ближайшем эльфинаже, оставив целителю эти руины. Ибо терпение было не бесконечным даже у нее, несмотря на все хорошие чувства, которые она испытывала к Андерсу.
- Мы вот были в Ферелдене, в Антиве. Довелось много где побывать. Я до сих пор не понимаю, чего мы не отправились путешествовать прочь из Киркволла еще десяток лет назад. В мире было полно куда более интересных мест, чем этот унылый серый город, - заметила Мерриль. Ей казалось, что действительно им с Гарретом надо было бы больше путешествовать. И желательно не только на Глубинные тропы за скверной, порождениями тьмы и страданиями, как это у Хоука повелось.

+1

19

Несколько напряженное молчание хорошо показывало как мало и как много общего у них с Мерриль. Андерс протянул руку и отломил кусок от продолговатой булки немного посохшего хлеба и задумчиво пожевал. Он был согласен с Мерриль – слишком много вариантов и слишком мало настоящей информации, только слухи. А они, как показывал жизненный опыт, чаще всего переворачивают все с ног на голову. Но Андерс очень не хотел, чтобы виноват был какой-то маг. Но даже если так, ему придется с этим смириться. Постараться изо всех сил.
- Я, наверное, могу сказать почему… - Андерс поднял взгляд на Мерриль, радуясь, что они все же могут что-то обсуждать не начиная спора. И тут же поднял примирительно руки, мол, я держу себя, и не только себя, в руках. – Меня держала лечебница по большей части. И вы. Знаешь… - целитель замолчал на мгновение. – Я никому не говорил, почему я сбежал от Стражей. Не говорил правды, я имею в виду, - он горько усмехнулся. – В Круге нельзя было влюбляться, нельзя было заводить друзей. Кто так делал были полные дураки. Я тоже был дураком, но думал, что уж я-то сумею выкрутиться. Так и было до поры до времени, но… Героиня Ферелдена стала мне первым настоящим другом, пока я как всегда все не испортил и не влюбился в нее. А потом случился мой уговор со Справедливостью и те, кого я рассчитывал называть друзьями, потому что видимо не правильно понимал что люди не меняются даже став Серыми Стражами. Один из Стражей, бывший храмовник, пытался убить меня вместе с другими Стражами. Я не мог вернутся с их кровью на руках к Нерии. Ни как к командору, ни как к той, кто была в моем сердце. Кхм… прости, я хотел сказать, - Андерс, как и всегда, был многословен. – Я хотел сказать, что вы все были очень важны для меня. Вы приняли меня таким какой я есть, вы были моими друзьями – таким о которых я мог только мечтать. Ведь в нашей компании принимали всех такими какие они есть – у нас у всех было много чего за плечами, - Андерс улыбнулся. – Хоук объединял нас, таких разных, и еще из-за него мы сидели в этом проклятом городе…
Целитель сунул в рот кусочек сыра и продолжил.
- А с кем ты путешествовала? С Изабеллой или Варриком? – он больше никого не мог представить в компании Мерриль. Ну, Авелин точно не покинула бы город. Как и Карвер. – И как тебе Антива? Я туда не забредал. Зато я год плавал с пиратами судовым лекарем. Не так давно сошел на берег. С Хоуком мы расстались – морская болезнь его чуть не добила. Уверен, он пошел искать следы Фенриса. И… как не странно это слышать от меня, надеюсь, Хоук нашел своего эльфа.
Андерс не раз мечтал чтобы злющий как триста мабари Фенрис провалился в Бездну, но Хоука он делал счастливым. И когда эльф ушел, на Гаррета было больно смотреть. И вина Андерса почти не давала ему дышать. У никогда не хватит слов, чтобы вымолить прощение у Хоука, за то во что он превратил его жизнь.
- Прости… - Андерс не сразу понял, что замолчал внезапно, почувствовав горький вкус воспоминаний. – Ну так вот я предпочел опять вернулся в Вольную Марку. Прячусь в основном. Сейчас всем не до одного отступника… так что лечу тех, кто не боится позвать к себе.

+1

20

Она не хотела того «понимания», которое приносил с собой Андерс. Не потому что был слишком неясным ход его мыслей, слишком сложным и запутанным. Потому что сейчас, спустя тяжелое и болезненное осознание слепоты целителя к изъянам в собственных рассуждениях, слова быстро теряли свой вес. И словно чем больше их было, тем меньше в них было веры.
Мерриль слушала, стараясь не перебивать. Не потому что ей было важно, что скажет Андерс. Скорее боялась, что если задаст вопрос или поставит что-то под сомнение, то начнется новый спор. Потому что ей все больше и больше казались невероятными многие его рассуждения. В то, что в Круге нельзя иметь друзей или влюбляться, ей показалось странным. Мерриль не могла особо поверить в это. Кому может навредить дружба или любовь в Круге? Она этого не понимала. В то, что Андерса держала в Киркволле лечебница, она тоже не особо верила. Потому что Андерс был кем угодно, но не человеком, который был связан долгом и ответственностью. Он не Авелин, даже не близко. Был бы на нее похож – не ушел бы из Стражей как минимум. Это больше походило на оправдание. Ведь помочь всем людям в мире невозможно, да и не имеет смысла. С тем же успехом можно было бы во время путешествий по возможности лечить местных жителей.
Но оправдания продолжались. Андерс ей рассказывал какую-то историю, которая даже не то, чтобы сильно нужна была Мерриль, пытаясь выгородить себя даже несмотря на то, что та его даже ни в чем не обвиняла и никак не упрекала, даже мысленно. Можно было только мысленно поражаться грузу вины, который скопил целитель и при этом не в силах встретиться с этой виной, ответить за свои поступки. С этими бесконечными поисками для себя оправданий, сотни причин, за которыми можно спрятаться и похоронить свои собственные решения. Удивительно, она-то думала, что это дух Справедливости так на него влияет, мешая столкнуться с ответственностью и честностью по отношению к себе самому. Но, видимо, Андерс таким был и до этого.
- Видимо просто никто не подал правильным образом идею начать путешествовать, - попыталась выдать хоть что-то нейтральное по части путешествий. Она изо всех сил старалась сдержаться и не сказать ничего, что хоть косвенно могло бы подтолкнуть к очередному спору. Мысленно она просто тихонько старалась похоронить все попытки пожелать хоть что-то Андерсу или посоветовать. Натолкнется на стену отрицания и истерии в очередной раз.
- С ними обоими путешествовала, когда Варрик решил отправиться искать помощь для Киркволла в других странах, - ответила она, мысленно тут же пожалев об этих словах. Она очень не хотела, чтобы Андерс и это принял на свой счет и начал в очередной раз оправдываться, - Удивительно, что Хоук сразу не ушел вслед за Фенрисом. Да, я тоже надеюсь, он его найдет, - Мерриль, конечно, имела не очень хорошие отношения с хмурым эльфом, но она точно была другом Гаррету и желала ему самого лучшего. Одного этого было более чем достаточно.
- Антива… довольно солнечная и красивая страна. Мне, правда, было тогда не очень до осмотра видов, я была в довольно плохом состоянии из-за очень общения с Тенью и ее обитателями, - Мерриль махнула рукой, надеясь таким образом показать, что дело прошлое. Не хотелось бы, чтобы сейчас еще Андерс начал у нее допытываться. Хотя, скорее всего, это неизбежно было бы в любом случае. Пусть она куда больше хотела спать, чем затягивать разговор с Андерсом, который не принес ничего, кроме сожалений и горя.

+1

21

Андерс уже почти успел подзабыть, что Мерриль говорит то, что думает, без лукавства, без прикрас и никогда не лукавя. Как и не задумываясь о том, насколько ее слова могут ранить собеседника.
И сейчас искренность ее слов дважды пронзила сердце Андерса. Так что, снова пытаясь вынырнуть из пучины вины он не сразу среагировал на слова Мерриль про Тень и ее обитателей, только кивая головой, мол, да, Антива, солнце, тепло и совсем не похоже на Ферелден или тот же самый Киркволл. И что касается обитателей Тени… о, Андерсу пришлось на собственной шкуре узнать, насколько опасно с ними связываться. Даже из самых добрый побуждений. Андерса жизнь словно не учила вовсе, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
- Может и стоит там побывать… - целитель выдавил из себя улыбку, не желая продолжать разговор о обитателях Тени и способов Мерриль связываться с ними. Магия крови, пусть однажды спасла их задницы, совсем не то, что Андерс бы хотел обсуждать с Мерриль. Превращать их и так неловкую беседу в очередной спор, когда они вроде бы уже решили не трогать болезненные темы, было, по крайней мере, глупо.
- Тебе не нужны какие-нибудь травы? – Андерс показал взглядом на свою сумку. – Я похоже пожадничал собирая их в ближайшем лесу. Мне что-то подсказывает, что продать хотя бы малую часть в Викоме в лавку травника будет затруднительно.
Едва договорив, Андерс с трудом подавил зевок. Он обещал не напрашиваться на ночевку, но вариант был только под открытым небом.
- Ты не против, если я займу тот угол? Но если это твое любимое место, я, разумеется, найду себе другое.
Раскатать тонкое одеяло было делом пару секунд. Но сон не сразу пришел к Андерсу. Мысли его возвращались к прошлому, частью которого была Мерриль.
- Спасибо тебе! – тихо прошептал он, будучи уверенным, что эльфийка поймет что он имеет в виду.

Утром Андерс встал с рассветом. Оставил на клочке бумаги записку для Мерриль.
«Встретимся у входа на рынок в час открытия торговли. Хочу все же заглянуть в лавку травника пока там не появились покупатели».
С одной стороны, Андерс действительно намеревался попытать счастья с травником наедине, с другой, избежать утренней неловкости, когда им пришлось бы снова обмениваться малозначительными фразами, избегая опасных тем. Лучше если они просто займутся делом.

+1

22

К счастью, Андерсу хватило ума не начинать разговор еще и о Тени и о проблемах Мерриль с ней. Она даже ожидала, что он со своей заботой полезет еще и к ней и начнет донимать новыми расспросами. Хотя пусть кто-то из ее друзей имел полное право судить долийку подобные опасные практики, но не одержимый целитель. Она, по крайней мере, всегда старалась не делать ничего, что могло бы хоть как-то повредить окружающим и близким. В отличии от Андерса, из-за которого их всех чуть не убили бесчисленное количество раз.
- Не знаю насчет трав. Надо будет смотреть потом, исходя из того, что понадобится, - пожав плечами, ответила Мерриль. Они все еще не были уверены в том, что за напасть пришла в Виком, чтобы понимать, что требуется приготовить для лечения этого недуга. Или противоядия. Ко всему прочему Мерриль не была местной а потому не знала ничего о растениях, которые росли около города.
Вместо ответа насчет места для сна она оттащила свое одеяло в другой угол, не сильно притязая на то или другое место. Оставалось надеяться на то, что на нее не польет дождь через прорехи в крыше. Спать недалеко от Андерса не было неприятным, но достаточно некомфортным, чтобы пришлось прикладывать усилия, чтобы провалиться в сон. Даже несмотря на усталость, требовалось держать свои мысли в узде, не давать им держать ее в бодрствующем состоянии слишком долго. Спокойной ночи желать она не стала. Мерриль не помнила, когда последний раз спокойно спала. Не из-за Андерса или событий в Викоме. Просто магия крови со временем превращала каждое сновидение в кошмар. С этим можно было смириться и терпеть, но привыкнуть к постоянному вниманию обитателей Тени было невозможно.


Пробуждение принесло с собой усталость, ворох неприятных мыслей и ощущение собственной беспомощности. Пусть Мерриль и отдыхала телом, но сон оживил массу неприятных воспоминаний. Оставалось только надеяться, что новый день с новыми заботами и делами поможет ей проветрить голову и она снова сможет побыть собой.
Андерса, удивительно, не было, пусть в доме и остались следы его вчерашнего пребывания здесь. Мерриль не удивилась бы, на самом деле, если бы целитель ей на самом деле померещился и был частью каких-то ложных видений и образов, что время от времени накатывали на нее. Найдя записку и убедившись, что она довольно сильно опаздывает к месту встречи, она все равно не стала спешить, а хоть немного поела перед выходом и лишь после этого пошла на выход.
- Утра доброго, прости за опоздание, - сказала Мерриль Андерсу сходу, увидев уже открытую лавочку.  Повернувшись к торговцу, она посмотрела на прилавок, осматривая ассортимент, - эмбриума нет, веретенки тоже. Ну хоть лавр и эльфийский корень есть. Скажите, а у вас много что раскупают сейчас? – решила уточнить Мерриль у торговца.
- Конечно же, многих лекарств и трав сейчас в городе даже втридорога не купить. Что не скупает знать, скупает Церковь для лазарета. Многие торговцы уже почти сразу напрямую им продают, - травник чуть поджал губы, осматривая возможных покупателей. Вид ему не слишком понравился, судя по всему, потому он не стал никак дополнять свои слова, - так что да, ни эмбриума, ни веретенки, ни лозы и других трав вы не найдете.
- Спасибо, - натянуто улыбнувшись, ответила Мерриль, после чего посмотрела на Андерса. В этот момент ей очень хотелось выругаться. И поблагодарить Митал,  Создателя и кого там еще можно за то, что подобная беда миновала Киркволл. Кто же будет помогать людям в этом городе, как не Церковь.

+1

23

Андерс пришлось еще несколько минут топтаться у закрытой лавки, прежде чем хмурый торговец, высунувшись из окна поинтересовался, какого хера ему нужно. Но увидев травы, который целитель без слов сунул тому под нос. Открыл лавку, пустил незнакомца, и запер за ним.
- Много не дам! Даже не рассчитывай, бродяга! – травник выбрал самые привлекательные на его взгляд травы, остальное брезгливо отодвинул. – Сейчас спрос на эльфийский корень, а у тебя два жалких огрызка.
Еще бы, нормальные Андерс отложил для приготовления зелий и не намеревался продавать. Но торговцу зачем было об этом знать.
- Мне любые деньги пригодятся, - проговорил Андерс, подтверждая этим в глазах торговца, что он бродяга и оборванец. Но магу было все равно и на мелкие монеты и на полный презрения и подозрительности взгляд.
Он сгреб их со стола и сунул в кошель.
- Больше предложить нечего? Тогда выметайся! Мне еще товар надо на прилавок разложить.
Травник выпустил Андерса, и тут же, даже не дожидаясь когда «поставщик» отойдет хотя бы на пару метров, начертил на дощечках цену на травы в пять раз больше того, что заплатил за них.
Андерс, хотя и не рассчитывал на какой-то огромный куш, такой наглым обдираловом  был крайне неприятно впечатлен и уже открыл рот, чтобы возмутиться, но тут его нашла Мерриль.
- Ничего страшного! – Андерс коснулся плеча Мерриль и увел ее подальше от лавки. – я только что продал этому пройдохе тот самый эльфийский корень, что ты видела. И заплатил он мне гораздо меньше, чем продаст церковникам. Видимо стоило сразу отдать им, так и этот тип не наварился и мне доброе дело зачлось, - целитель усмехнулся. И перевел разговор на другое.
- Идем в эльфинаж? Я бы не советовал нам гулять по рынку, когда соберется толпа. Мы же не знаем, как именно зараза передается.
Андерс окинул заинтересованным взглядом уже пришедших на рынок ранних покупателей и зевак, нет ли на них каких-либо внешних признаков болезни. Подозрительных или лихорадочных пятен, отдышки, испарины, кашля или чихания.

+1

24

Покупать ничего у травника Мерриль не собиралась, все равно денег у нее было не так много, а что могло понадобится – все равно неясно было. Зачем Андерс потратил кучу времени в лесу, собирая невесть что и не зная даже, что именно может понадобиться. Однако разбирать его мотивацию она  совершенно не собиралась. В ней и так слишком много странного и практически необъяснимого, но что еще ожидать от одержимого.
Долийка лишь пожала плечами в ответ на слова Андерса об алчности травника. То, с какой черствостью шемлен умели наживаться на несчастье других людей, было за пределами ее разуменья, сколько бы лет она не наблюдала подобное явление. Лишь последнее время у нее появилось предположение об этом, связанное с тем, что людей вокруг просто было слишком много. Когда вокруг всего с десяток людей, это не было бы проблемой. Но когда вокруг сотни и тысячи, если кто-то умрет, это даже заметить будет сложно, не говоря уже о хоть каком-то сочувствии и сострадании.
- И зачем же нам в эльфинаж сейчас? – уточнила долийка с некоторым недоумением. Она вчера там была и до сих пор не приблизилась к пониманию, что же именно происходило между людьми и эльфами в этом городе. И каким образом ее народ умудрялся избегать заражения. Но пока они не поймут, как же именно выглядит болезнь и в чем именно она состоит, нечего и пытаться понять, как же эта напасть обходит стороной ее народ.
- Нам очевидно надо идти в Церковь, в их лазарет, - ответила долийка таким тоном, будто это самая очевидная истина на свете. В ее глазах так и было. Раз там лазарет, значит там много больных, есть на что посмотреть. И это общественное место, а не чей-то дом, значит, туда будет легче попасть им двоим. Мерриль понять не могла, как Андерс мог взять вот так вот и пренебречь самым очевидным путем. Он же не прослушал слова травника про лазарет, слышал их прекрасно. В голову даже закралось предположение, что он намеренно не хочет туда идти.
- Ну, можно всегда как-нибудь попытаться защититься от этого, - Мерриль слегка ослабила платок, что был повязан у нее на шее, чтобы затем натянуть его на лицо, прикрывая рот и нос. Однако это не отменяло того факт, что надо было как-то сориентироваться в шумных улицах Викома, чтобы найти церковь. Он, конечно, меньше Киркволла, но потеряться Мерриль в нем могла столь же легко. Однако несмотря на это, она сразу пошла прочь от торгового квартала, ища дорогу к Церкви.

+1

25

Андерс с мягкой улыбкой посмотрел на Мерриль. У них видимо у обоих были проблемы с пониманием мировосприятия друг друга. Собственно, когда они еще все таскались за Хоуком по Киркволлу и предместьям, Андерс не мог никак предугадать, куда занесет Мерриль. Было это свойственно всем долийцам, как воспитанным в особой, не похожей на человеческую, среде, или таков был склад ума самой Мерриль? Андерс не хотел добавлять причин, они лежали на поверхности, но все же надеялся, что не они влияли на эльфийку.
- Мне нельзя в церковь, Мерриль... - напомнил оy тихо. - Даже если моими портретами не
увешаны двери...
Андерс помотал головой, не думая, что стоит дальше продолжать. Хотя он был уверен, что Мерриль поймет, почему сначала поговорить с эльфами с ней он будут разговаривать, и, возможно, скажут что-то что наведет их на след.
Но Мерриль упорно двинулась на поиски церкви. По логике обычных городов, здание церкви всегда занимало центральное место в городе, и высокий свод ее было видно издалека. Но зная, что Мерриль могла заблудиться даже в знакомом городе, целитель, обреченно вздохнув, бросился догонять.
- Подожди! - он догнал эльфийку за пару шагов. - Мерриль! Тебе придется идти туда одной, - он пошел рядом, ненавязчиво показывая дорогу. – Мне кажется большая площадь где-то в этой стороне. Я туда случайно забрел в поисках какой-нибудь таверни с более менее приличной комнатой без клопов и подозрительных соседей.
То, что маг сам казался крайне подозрительным хозяевам таверен было и так понятно. Судя по тому, что он предпочел спать на голом полу в заброшенном доме. Причем на отсутствие денег Андерс не жаловался.
- А ты уверена, что тебя пустят в лечебницу? – Андерс твердо был намерен не попадаться на глаза церковным служащим, но если с Мерриль приключится какая-то беда ему придется вмешаться.

0


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Недоигранные эпизоды » [7-е молиориса 9.41] Прощение


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно