Время
года
Названия месяцев
ПростонародноеВысокое
Первый День
Зима1ЗимоходВерименсис
Проводы зимы
Весна2СтражПлутанис
3ДракконисНубулис
4ОблачникЭлувиеста
День Лета
Лето5ВолноцветМолиорис
6ДжустинианФервентис
7УтешникСолис
Фуналис
Осень8АвгустМатриналис
9ЦарепутьПарвулис
10ЖнивеньФрументум
Сатиналия
Зима11ПервопадУмбралис
12ХарингКассус

Dragon Age: the ever after

Объявление

Постканон. Стартовая дата — 9:45 Века Дракона.

В центре событий: ситуация на юге Орлея, нападения Пожинателей на Эпмриз-дю-Лион, возвращение Стража-командора Ферелдена, возвращение Вентуса и обострение ситуации с кунари в Ривейне.
Dragon AgeThe Ever After

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Нынешнее » [14-е плутаниса 9:45] Двадцать восемь ударов ножом


[14-е плутаниса 9:45] Двадцать восемь ударов ножом

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

14-е плутаниса 9:45 ВД, Тевинтер, Минратос, дом скворечник неуважаемого господина Сэрбиса

https://forumupload.ru/uploads/001a/65/51/17/89199.jpg

Красс Сэрбис, Илэрайо Бигор
Эльзбет c детенышами и прочими НПС - по желанию


Красс Сэрбис кое-что задолжал неварранцу.
А все знают как он ненавидит ходить в должниках.

+2

2

- А Кթасс гулять выйдет?

Утро по местным меркам выдалось прохладным и Илэрайо, перед тем, как собраться наружу,  провел едва ли не четверть часа в сомнении - брать куртку, или брать плащ. В это время года он бы предпочёл надеть и то и другое, будь он дома, но здесь все же было значительно теплее, что ни считай за дом, Круг, дом, или Скайхолд. Тем не менее привычка и рассудок решительно сопротивлялись тому, чтобы ходить полураздетым, пусть даже окружающие и пялились на него, будто на дивное диво, так что неварранец, пусть и оставил все же дома плащ, тёплую куртку застегнул до самой верхней пуговицы, высказывая эдак своё решительное недоверие местным модам.
Среди слегка полураздетых женщин и небрежно одетых мвжчин он, должно быть, производил впечатление тяжко больного, выползшего на улицу подышать. А может быть и разносчика лихорадки - в этом был свой плюс: за всю дорогу сюда к Алари никто не пристал,  а встречные и вовсе довольно поспешно расходились, давая дорогу, так что спустя какое-то смешное время и три лишних поворота Илэрайо уже стоял перед знакомым строением и размышлял, во что бы здесь постучать. Или позвенеть. Или как здесь вообще сообщают о своём прибытии?
Войти совсем уж без приглашения неварранскому гостю не позволяли совесть и воспитание, однако и подпирать стенку просто так смысла не имело. В конце концов там же внутри полно людей, если Алари помнил верно, так не меньше пяти, а значит должен же кто-то выглянуть?
Не нашедший звонка, котокольчика или колотушки, целитель потоптался еще немного, а потом решительно поднял камушек и запульнул им в какую-то непонятного вида железку. Мальчишки, если они там все еще есть, непременно должны высунуть на такой звук любопытные носы, верно ведь? А там и до Красса дело дойдёт...

Отредактировано Илэрайо Бигорр (21-03-2020 17:52:08)

+3

3

[indent] Утро давно не было настолько ранним, чтобы крассовы соседи спали, досматривая самые сладкие сны. Район, в котором стоял его нынешний дом, был районом мастеровых, торговцев средней руки (часто выросших из бандитов посообразительнее) и вообще той прослойки городских жителей, которых кормили собственные голова, руки и ноги. Спать до полудня было для них непозволительной роскошью. На гостя они внимания не обратили: слишком много у всех было своих собственных дел, да и мало ли кто шляется к Сэрбису. Выяснять чем именно он и те, кто к нему приходит занимаются пока что никому особенно не хотелось. Даже после неожиданного появления в его доме целых пятерых детей, что явно сделало этот дом куда более жилым, чем прежде, заглядывать на огонек туда рисковала пара человек, не более.
[indent] Дурное это было место. Поговаривали, что владелица этого дома закончила свою жизнь так плохо, что никто и тела ее не видел. Испарилась и все тут. Только вывеска жестяная и осталась висеть: год за годом, под солнцем и ветром, дождем, и редким снегом, пока стало не разобрать что за ерунда на ней нарисована.
[indent] Впрочем, нынешних жильцов этого дома его история мало интересовала. А Красс Сэрбис не собирался рассказывать ее всякой мелюзге. Так что стершаяся пластина так и осталась висеть на своем месте.
[indent] Именно в нее господин Илэрайо камушком-то и угодил. И звякнуло в ответ знатно.
[indent] Первыми в окошке конечно появились две любопытные физиономии. Друг на друга Тоссель и Мирт похожи не были от слова совсем, но вынужденное сожительство, сначала в клетке, а теперь и здесь, сделало свое дело: они успели перенять друг у друга и часть привычек, и манеру говорить, а ко всему прочему приноровились договаривать слова друг за другом.
[indent] У Красса от этого ломило где-то в затылке. В отличие от мелких эльфийских крольчат и Эльзбет, эти двое были неугомонными, шумными и удивительно нахальными для вчерашних рабов. Они до жути напоминали Крассу себя самого в том же возрасте. Так что он не сомневался в том, что они не пропадут и по одиночке, а уж если продолжат держаться вместе... ох, берегись столица Тевинтера.
[indent] - Господин Илэрайо! - раздалось в доме сразу после того как физиономии исчезли из окна. И топот пяток по полу, конечно же. - Господин Илэрайо пришел!
[indent] На крыльцо они тоже высыпались вдвоем, и не выглядели сонными ни капельки.
[indent] То ли дело Красс, который показался за ними спустя минуту.  Сначала он широко зевнул, потом потянулся и только после этого потер глаза, глядя на гостя с высоты целых трех ступенек.
[indent] - И что ж тебе не спится-то в такую рань, а, неварранец? - поинтересовался он, щурясь на солнце. - Ну, заходи, раз уж пришел. И вы двое, живо за стол, а то я сам все доем.
[indent] В доме пахло хлебом и кашей, и еще какими-то сладкими специями, которые до этого совершенно точно можно было учуять на рынке. Ну, той его части где не торговали людьми. А еще в доме был стол, а на столе еда и... никаких намеков на то, что еще какой-то месяц назад тут не было вообще ничего.

Отредактировано Красс Сэрбис (22-03-2020 16:20:53)

+2

4

Дроссельмеер

- Здթавствуйте, дети.
Пока Красс на вышел еще на крыльцо, неварранец успевает поделиться с активными бельчатами кусочками фруктов, по крайней мере сам Илэрайо уверен, что это фрукты, - он же покупал их в соответствующем ряду! — из числа тех, что и раньше-то регулярно оказывались распиханы у него по карманам и сумкам, а теперь и вовсе стали практически неотъемлемой частью гардероба, наряду с орехами и лечебными зельями.
- Добթое утթо, - здоровается он и с в половину не таким резвым хозяином железки, что так звонко брякнула, растревоженная шаловливым камушком. Задирать голову ему было не привыкать. Отсюда ракурс открывался даже более привычный, пусть и не такой устрашающий - в конце концов зевающего сонного напоказ Красса можно было,  потрудившись немного, обозвать словом "милый", а милое редко бывает совсем уж ужасающе страшным.
- Пթинес вам немного еды, овощей и фթуктов для детей и вот еще, - длинные ноги неварранца заносят щуплую тушку в дом, позволяя насладиться всеми прелестями обжитого помещения, - ещё специй для мяса и для салатов. Детям обязательно нужно есть много свежих овощей. И фթуктов. И вообще много есть.
Это утверждение звучит немного похоже на "не знаю, есть ли у тебя деньги, поэтому принес вам еды", но Илэрайо отлично помнит рефрен своего детства, заключающийся в непрерывном ворчании старших: "лишний рот", "только бы жрать, а пользы никакой", "содержать тебя дорого" и феерическое в своей простоте" мы тебя кормим, так что ты нам должен".  Сам за себя он давно уже решил, что никому не долден, даже и за ту еду, которой его действительно кормили, но теперь заложенное чувство вины заставляет его тащить в крассов дом пищу, словно он - птица, не способная устоять перед блестящим осколком стекла.
К тому же конфеты. Что такой человек как Красс может понимать в конфетах?
Полный кулёк он выкладывает почти что тайком от него, но так, чтоб зоркие глаза пацанят смогли его как следует разглядеть.
Илэрайо поводит носом,  принюхиваясь к кухонным запахам:
- Это же коթиандթ?

+2

5

[indent] Сонным Красс был вовсе не от того что его только что разбудили. В прошлую ночь он вовсе не ложился, а в дом заявился ближе к утру - работа агента не предусматривала четкого графика и иной раз узнать или добыть что-то нужное возможно было только ночью. И если раньше в своем пустом доме у него получалось упасть лицом в подушку и спать сколько влезет, то с появлением детенышей эта роскошь из его жизни исчезла. Не то чтобы он очень горевал об этом.
[indent] Вот и сейчас крики и возня мальчишек не подняла его с кровати, а только вырвала из зыбкого состояния дремы, в которую он провалился с ложкой в руке. Эльзбет с крольчатами сбежали куда-то ни свет ни заря, но Красс уже не беспокоился на этот счет: наверняка они не ушли далеко и помогают по дому Талии. От ушастых было больше бед чем пользы - трехлетки не те, кому доверишь даже самую простую работу. Но кажется соседка всерьез решила свести симпатичную девицу и своего сына, и пока то вмешиваться в эти игры Красс не видел необходимости. Если Эльзбет потребуется его помощь, она придет и попросит об этом, по крайней мере в этом он уже мог не сомневаться.
[indent] - Стой-стой, приятель, - зашедшего в кухню гостя Красс легонько потрепал по плечу безо всяких хватаний, которых, как он помнил, Илэрайо не переносил. - Ты что же, правда думаешь, что я притащил к себе пять ртов чтоб морить их голодом? Или что я не смогу найти на всех еды?
[indent] Это не было наездом, но возможно звучало именно так - стоило сбавить обороты и не нападать на того, кто пришел в твой дом с едой. И конфетами, боги! Которые наверное стоили не меньше чем кто-то мальчишек. Красс мог бы быть настоящим экспертом по части конфет - откупаться и подлизываться к сенешалю можно было только одним способом и способ этот назывался "шоколад".
[indent] - Я хотел сказать, что это очень мило с твоей стороны. И я благодарен. Но в этом не было необходимости, сейчас точно.
[indent] Им еще следует обсудить пару щекотливых моментов, вроде тех, что Илэрайо придется присмотреть за детьми если с Крассом действительно что-то случится... но это потом, когда кое-кто перестанет греть свои уши на взрослых разговорах.
[indent] - Кардамон. И корица. Кажется... - Красс почесал заросшую щетиной щеку и наклонился над плошкой с творогом, скорее присматриваясь внимательнее, чем принюхиваясь. - Может что-то еще, я не особенно в этом хорош. Может попробуешь? Тут на всех хватит.

Отредактировано Красс Сэрбис (22-03-2020 16:48:54)

+2

6

- Нет, но я отлично помню, что ты не планиթовал их в дом тащить, а значит запթосто можешь, - целитель притормаживает на повороте, пытаясь не обидно сформулировать то, что на самом деле звучит как "не смочь достать из каթмана впятеթо больше монет". В конце концов хоть Красс и работал на Инквизицию [правда же?], хоть Илэрайо и знал, что Инквизиция платит "очень много" тем, кто на нее работает... было ли это "очень много" хоть как-то похоже на "в пять թаз больше, чем обычные թаботадатели"? В этом Алари сомневался, не очень, честно говоря, представляя, что сколько стоит, особенно в этом огромном городе,  сколько еды нужно на то, чтоб прокормить небольшую ораву детей [если верить книгам, дети должны были есть куда меньше, чем взрослые, однако одного взгляда на выводок мальчишек было достаточно для того, чтобы усомниться в этих книжных знаниях - Алари хорошо еще помнил тот день, когда всех их пришлось купать и то, с какой непостижимой скоростью еда исчезала в перепачканных ртах], а еще он плохо понимад, сколько именно чего он сам получает за то, что "թаботает на Инквизицию". Если разделить на пять то, что болталось у него по карманам выходило как-то не очень много. Не факт, что надолго хватит на корицу и кардамон.
- В конце концов я тоже собиթаюсь её есть, - прибегнул неварранец к последнему доводу, аккуратно протискиваясь подальше от двери. Пестрый ли яркий наряд был тому виной, не собранные нынче в косу волосы или обострение приобретенной в Круге паранойи, но нынче Алари постоянно казалось, будто в спину ему уткнулся острием кинжала чей-то взгляд и ни на миг не оставляет его одного. Решительно, чем дальше от двери, тем сегодня было для него уютнее.
- Но, если можно, без каթдамона, - его даже коթица не может испթавить. А тебе пթавда вкусно?
Творог. С кардамоном. Нет, он решительно не сможет понять местных изысков городской кухни. Они бы еще сушеных фруктов туда насыпали. Нет, творог по представлениям неварранца должен был быть с чесноком, луком, солью и остро пахнущей травой, намазанный на ломоть хлеба, источающий дразнящий аромат. Алари аккуратно и вежливо понюхал плошку с творогом местным и решительно остался при своем мнении, но навязывать его не стал - пусть едят как привыкли.
- Я лучше поставлю пока что кипятиться воду, - дипломатично решает он, не желая смущать хозяев взглядами в рот и, одновременно, пытаясь дистанцироваться от кардамонного творога.
- Чтобы было, с чем конфеты есть...

+2

7

[indent] На попытки Илэрайо смягчить высказанные вслух сомнения о его безголовости и неплатежеспособности Красс только машет рукой, мол, проехали, не бери в голову. Тем более, что причин отказываться от принесенной неварранцем еды у него не было, а в голову было что еще положить. И с кардамоном и без.
[indent] - Можешь чувствовать себя как дома, - указывать на очаг не было смысла, а вот в сторону пристроенного на окошке узелка с творогом очень может быть. А еще рядом лежал хлеб, и мед в горшкке был почти совсем свежий. Сам Красс с удовольствием смешал бы все это добро вместе, а потом намазал на хлеб, но судя по всему сладостей на сегодня у них и так было в избытке. Да еще и таких, какие в этом районе небось и не видели никогда. Стоило бы припрятать немного для Лиззи и малышей. А еще для Нонс и Талии, хоть по одной. Если в доме конечно найдется хоть одно место, куда не доберутся двое жаждущих похитить лакомство мальчишек.
[indent] - Только на чердак не лезь, - добавил он многозначительно. Таким тоном обычно в сказках предупреждают, а потом герои непременно туда идут и закономерно огребают. Хорошо что они были не в сказке. - Там... слишком опасно.
[indent] Вообще-то там была его кровать и личные вещи, а еще книги и прочие околомагические вещи, которые приходилось убирать подальше чтоб никто о них не убился. Делать это Красс начал задолго до появления в своем доме мелюзги на постоянной основе. Все потому, что до этого к нему слишком часто лазала другая мелюзга и было проще объяснить им куда лезть можно, а куда нет, чем бесконечно подпирать дверь поленом.
[indent] В итоге в дело пошли и фрукты и овощи, а из творога вышел отличный пирог, который вполне мог дожить не только до вечера, но и до завтрашнего утра. Когда Тоссель и Мирт закончили хрустеть яблоками, смаковать конфеты и пить чай, убежав на улицу, Красс и Илэрайо наконец остались вдвоем. В кухне сразу же стало тихо, как будто время остановилось. Никто не хлюпал отхлебывая из кружки, не стучал ложкой и не болтал ногами, задевая пятками ножки стула.
[indent] Красс решил нарушить тишину первым.
[indent] - Так что, ты действительно пришел только для того чтобы дети точно были накормлены? Вот уж извини, дорогуша, но ни за что не поверю в такой расклад. Даже ты не настолько чудной. А если ты пришел за деньгами, которые я тебе задолжал... тогда, пойдем, я готов заплатить по счету.
[indent] Дважды стащенный кошелек неварранца он тогда заложил за мелких эльфов и все еще считал, что это было верное решение. Оно не исправляло всего, что он делал когда-то, но по крайней мере позволяло уверять себя в том, что он изменился. Деньги в сравнении с этим почти ничего не стоили.

+1


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Нынешнее » [14-е плутаниса 9:45] Двадцать восемь ударов ножом


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно