Время
года
Названия месяцев
ПростонародноеВысокое
Первый День
Зима1ЗимоходВерименсис
Проводы зимы
Весна2СтражПлутанис
3ДракконисНубулис
4ОблачникЭлувиеста
День Лета
Лето5ВолноцветМолиорис
6ДжустинианФервентис
7УтешникСолис
Фуналис
Осень8АвгустМатриналис
9ЦарепутьПарвулис
10ЖнивеньФрументум
Сатиналия
Зима11ПервопадУмбралис
12ХарингКассус

Dragon Age: the ever after

Объявление

Постканон. Стартовая дата — 9:45 Века Дракона.

В центре событий: ситуация на юге Орлея, нападения Пожинателей на Эпмриз-дю-Лион, возвращение Стража-командора Ферелдена, возвращение Вентуса и обострение ситуации с кунари в Ривейне.
Dragon AgeThe Ever After

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Отыгранное » [9-е верименсиса 9:42] Доверяй, но проверяй


[9-е верименсиса 9:42] Доверяй, но проверяй

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

9-е верименсиса, 9:42 ВД, Внутренние земли, Валаммар, Глубинные Тропы

Варрик, Мерриль


Разведчики докладывают, что вокруг запертого Бьянкой спуска на Тропы, ведущего к злополучному тейгу с красным лириумом, появились тёмные личности. Но этот интерес побудил Варрика снова заинтересоваться, какие следы выстывают в этой продуваемой всеми ферелденскими вьюгами каменной дыре.

Отредактировано Варрик Тетрас (27-01-2020 23:00:43)

0

2

Нас, конечно, восхищает наше общее мужество и упорство, но… только кто сказал, что тут можно жить?.. Сюда надо приезжать, добывать нефть и уезжать. Скорее, пока не началась депрессия. Или на экскурсию. Посмотреть, сказать: «Ну надо же! Вот же говно какое бывает! Быстро поехали отсюда!» А мы тут жить начали. Зачем?
- Квартет И, «Никогда» (Ферелдену и гномам похдодит)

[indent] Неделя да трошки даже по хорошо содержащимся тропам в горах среди зимы - то ещё удовольствие.
[indent] Вообще, у Варрика совершенно все вопросы отпали относительно того, почему Орзаммар оставался сидеть где сидел, а Ферелден никогда не покоряли толком. Ему хватило сакрального крещения ферелденской летней грязью три с половиной года назад, теперь он просто закреплял уверенность в этом знании. Знании, что никто, НИКТО в здравом уме не захотел бы кровью солдатов и их сапогами и огромным вложением в дороги, которых, со времён Тевинтера, здесь толком не мостили даже на низинах, не согласился бы платить за землю, полную говна по колено, снега по горло, собак и их диких племенных и полудиких темпераментных ферелденских хозяев. Не стоила овчинка выделки. Не стоила.
[indent] Ночёвки в палатке под голодный волчий вой и завывание вьюги были почти невыносимы, и даже такой горячий парень, как Варрик, затянулся шарфом не то что под подбородок - по перебитую горбинку на носу, и всё равно, через него на его постепенно переходящей в бороду щетине оседала от дыхания влага и застывала в виде инея. Маргаритке, наверное, было ещё хуже. Маги крови никогда не здоровы достаточно. Хорошо хоть они раздобыли ей нормальные сапоги из валяной шерсти, а не кожи с овчиной, потому что по тяжёлая и дубеющая до ледяного камня кожа не согревала в путешествии по снегам.
[indent] По дороге они несколько раз встречали возвращающихся в Скайхолд разведчиков, и в письме им была обещана помощь с расследованием, учитывая знаменитость Варрика, даже с наклёвывающейся бородой и сложенным арбалетом со спущенной тетивой в утеплённом чехле, от одного из надёжных агентов. Наконец, на уже несчётный день, путь по серпантину вниз в расселину нырнул под каменную арку, и кончился внезапно и тревожно.
[indent] - Дорогая, - скрипящим голосом обратился гном к спутнице, отряхивая с одежды снег, и его чуть простывший голос улетел разноситься эхом под скошенный свод, - добро пожаловать в тейг Валаммар, необитаемый по мнению короля.
[indent] Из запрятанных в складках скал, подпирающих гору, дозорных сторожек, к ним уже с матом и криками чесала пара меченных гномов в лоскутных полушубках и с незачехлёнными топорами и палицами.
[indent] - Мы от Инквизиции, руны привезли, - подсказал Мерриль Варрик, чуть спустив с носа шарф, чтобы не было подозрительно, и растирая покрывшиеся цыпками от ветра в глаза красные щёки и нос. Пальцы, онемевшие от холода и загрубевшие от вечной возни с курком и прикладом в последний год, то и дело налетали на колючие усы, и что-то в уголке сознания подпрыгивало от этого ощущения, и ему хотелось бы, наверное, видеть себя со стороны.

+1

3

Найти эльфийку на природе зимой довольно непросто. Не зря же долийцы славятся своим умением скрытно перемещаться и не то, чтобы богатой любовью к морозам. Но найти эльфийку зимой на природе, которая не хотела бы резвиться – это уже что-то из разряда такого волшебства, которое даже обитателям Тени не снилось.

- «Знатный альтус как-то раз
С друга снять пытался сглаз:
В его посохе волшебном
Магии иссяк запас.»

Мерриль напевала некоторые из тех песенок, которые волей-неволей умудрилась подхватить от Изабелы во время их совместных приключений. Несмотря на то, что она и половины скрытых подтекстов не понимала, но ей нравилось. Особенно с учетом того, что манера исполнения долийки имела внезапный головокружительный успех и восхищение со стороны пиратки. С тех пор пришлось выучить.
Одними песенками посреди гор дело не ограничилось. В списке ужасных деяний изгнанницы из клана были катания на льду одного замершего озера с наглым жульничеством в виде магической помощи. Удивительно, но она даже не провалилась в воду и осталась сухой, пусть трещин на том льду было много. Также она одним прекрасным днем без объявления закидала своего спутника снежками. Конечно, воевать против гнома, у которого основная тактика в бою была в закидывании врагов потоком снарядов, было самонадеянно, но Мерриль была уверена, что все-таки победила.

- «Как-то злой магистр Дрес
За рабом погнался в лес:
Грязный эльф похитил деньги
И к жене в постель залез.»

Она помнила, что вроде как они не просто путешествуют и у всего этого была какая-то особая  цель, но это совершенно не мешало Мерриль развлекаться по дороге. Эльфийка вообще была убеждена, что одной из лучших форм защиты от холода было не только теплая одежда, но и хорошее настроение, а также заряд бодрости. Ну и защитные зелья лишними не бывали.
- Почему-то мне кажется, что найти в этих горах необитаемую пещеру также сложно, как и найти в Нижнем городе чистую улицу. До сих пор ни одну не находила, - подметила Мерриль, пряча улыбку под шарфом, когда Варрик представил ей ту дыру, в которую им понадобилось зачем-то сунуть свой нос. За все эти годы, что она путешествовала с Хоуком, с Варриком, да и самостоятельно, долийка выучила одно правило – пещеры не бывают необитаемыми. Даже если всех убить и покинуть пещеру, можно быть уверенным, через неделю-другую там кто-нибудь заведется. Медведь, стая пещерных охотников, пригоршня нагов и дракон, если повезет.
Впрочем, к сожалению, здесь завелся совсем не дракон, а пара гномов. Как и положено большинству гномов, выглядели они не очень дружелюбно и не были ради их видеть. Как и положено большинству обитателей  пещер, эти явно не желали увидеть на пороге тейга гостей.
- Эммм, это обман? Типа они плохие и мы будем их дурить? Или они хорошие и мы все равно будем их обманывать? – негромко уточнила долийка у своего спутника, пытаясь понять, к чему это было замечание об Инквизиции и рунах. Насколько Мерриль знала, у них при себе этих самых рун не было. Ей было легче доверить Варрику переговоры и держать наготове посох, который и так был в ее руке. Все равно в голове у нее было ни единой здоровой мысли по части того, как следует действительно вести себя с теми, кто идет к ним с оружием наготове. Ну кроме очевидного варианта, предусматривающего здоровую толику насилия.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/65/51/19/47171.jpg[/icon]

Отредактировано Мерриль (28-01-2020 21:06:02)

+1

4

[indent] Есть в мире вещи, верные себе: он катится в задницу, Варрик платит взносы и пошлины даже из клетки у Искательницы под надзором, но не является на собрания Гильдии, Мерриль переспрашивает очевидные вещи вместо того, чтобы просто подыграть, пока только не включится её инстинкт самосохранения. И то не всегда.
[indent] Гном покачал головой и сказал:
[indent] — Версия для тех, не чьих собачьих дел наши основные причины.
[indent] У него с собой были руны. В контейнерах, ухающих внутренней секцией при встряске, на камне наносных пород, который разломают, прежде чем тонкую искусную сетку зачарования вложить в оружие или предмет назначения, и, в основном, это был запас небоевой, для Люки и других Агентов посылка-подспорье, но уж точно не цель визита.
[indent] Дозорные подошли, он, всё ещё дёргая горлом, назвался одним из общих рабочих псевдонимов своих и, теперь, Инквизиции связных, отворил внешний карман чехла Бьянки, пощёлкав пальцами по контейнеру, и на том видимость своё сыграла. Варрик ведь даже ни разу по факту им не солгал.
[indent] Выстывшие пролёты тейга были совсем незаселены. С той или другой стороны над расселиной, вокруг обледенелого голого дерева, корнями и хилым стволом нависающего над бездной, в окнах встречались ставни, и в их мелких глазках даже теплилась жизнь, но проходы оставались вымершими, и даже повозки на верхнем уровне с тачками были свалены без присмотра.
[indent] — Эльфийские руины хотя бы выглядят величественно на фоне своей разрухи, — вздохнул гном. А тут черви копошились в трупе великого, но павшего титана. Где-то лежала оставленная тяжеловозами куча навоза, подсохшая, но пахучая, и всем было плевать.
[indent] «Ага, на уровень ниже водопоя для животных», — вспомнил Варрик. Может, хоть дальше под землёй, где теплее и врата на Тропы (а также ближе обваленный лаз порождений тьмы и надо держать вахту), будет жизнь.
[indent] — Туда, — он указал на зёв лестничной шахты через обрыв по натяжному мосту. — Сначала оправдаем свой визит и заглянем в гости.

+1

5

[indent] Мерриль не особо разбиралась, в чем именно были основные причины их визита в это забытое Создателями захолустье. Не потому что ей было совсем все равно. Просто скорее она поддерживала Варрика независимо от того, в какие сложные проблемы он собирался ее втянуть. С учетом того, с какими кошмарными вещами он познакомился по ее вине, за ней было слишком много долгов. Потому когда Варрику надо было что-то там расследовать и разузнать о Бьянке, которая, как выяснилось, реальная женщина, Мерриль без раздумий согласилась. Пусть даже и не особо понимала, чем может быть полезна. Заодно может у нее будет шанс узнать, кто же такая эта загадочная гнома, в честь которой Варрик арбалет свой назвал.
[indent] - Почти как в «Трудной жизни». Я и не думала, что ты в столь серьезной организации состоишь, - заметила Мерриль, припоминая один момент из книжки Варрика. Очень непростая для нее была книжка, с какими-то интригами и хитростями. «Мечи и щиты» нравились больше, пока Авелин не выкинула ее экземпляр в окно.
[indent] Мерриль лишь вежливо улыбалась дозорным, решив, что в ее случае лучше всего – помалкивать. А то если начать перечислять ситуации когда ее болтовня все портила, то они тут надолго застрянут. Помахав рукой гномам, она торопливо последовала за Варриком, оглядываясь и осматривая незнакомые места.
[indent] - Ну, зато не жалко будет, если придется в стене дырку зачем-то сделать или потолок на кого уронить. Эльфийские руины обычно просто либо на округу жуть жуткую наводят, либо уже давно лишены всего ценного и потому разве что дикая природа там с комфортом устраивается, - попыталась найти что-то хорошее в мрачноватых рассуждениях Варрика об этом месте. Хотя и сама слегка сморщила нос, ощутив неприятный запах. Впрочем, это все равно была не Клоака, мелочи.
[indent] - Кстати, а что мы именно искать будем? Подозрительных гномов? Или порождения тьмы? – уточнила долийка у своего спутника, пытаясь понять, как именно будет проходить загадочное расследование. В книгах обычно находят какие-то улики, что-то, чего быть не должно. Но она тут впервые, а Варрик вряд ли был здесь частым гостем, откуда они узнают, что здесь должно быть, а чего быть не должно? Идей, что здесь уместно, а что – нет, у долийки было немного, - или мы ищем что-то, что ноет в голове также, как это делает жуткая тетка в Казематах?

Отредактировано Мерриль (29-01-2020 00:02:48)

+1

6

[indent] — А ты думала я всё выдумки пишу? — усмехнулся Варрик. — Ничего я не состою, просто у меня есть знакомые знакомых и меня без близкого личного знакомства легко спутать с любым другим гномом, стоит перестать бриться.
[indent] Он всегда описывал членство в Гильдии и прочие подобные общества с ножеспинно-горлогрызной политикой в кругу друзей совсем вкратце и больше чтобы донести мысль, почему считает какую-то идею дурной, а не чтобы посетовать на жизнь. Когда как рост Авелин до ранга капитана и обязанности и ограничения её другой, ставшей основной, жизни, были у компаньонов на виду, Варрик мог ручаться, что относительно него друзья, даже Изабела и Авелин, едва догадывались, чем он занимается под видом спаивания других под странные истории дни напролёт в Висельнике. Они знали про чёрную бухгалтерию, про подпольные рынки и сводничество, про делёж прибыли со сделок и контроль территории и ремесленников, но как это работало на самом деле, в верхах? Увы, он не мог об этом ни написать, ни даже пошушукаться. Лучше, когда они видели его просто приземистым, как и все гномы, экстравагантным парнем с огромным арбалетом, чем его длинную тень, от которой он сам в приключения порывался вечно сбежать. Иногда, правда, он думал, что ему же было бы легче жить, не зная, какие бередят уже их души кошмары. Но он был слишком проницателен и любопытен, чтобы дорисовать их по точкам и с минимальной информацией.
[indent] К слову об арбалете — его следовало собрать и проверить ход всех деталей загодя.
[indent] — Два из трёх, Маргаритка, — ответил гном. — Мне очень не нравится эта красная дрянь, она оказалась куда более зловещей, чем мы думали. Моя подруга сказала, что лириум — живой. Если он пророс даже на землю за несколько лет, даже если не без помощи вывезших его оттуда придурков, я хочу понимать, надолго ли хватит этой двери. И остановится ли наша Милашка Мередит когда-нибудь, и что мы должны сделать, чтобы она остановилась.
[indent] Когда они два года назад вернулись из путешествия, Казематы были заражены сильнее. Не всё, далеко не всё покрывал этот лириум, поющий злую и голодную песнь, но Уго голова начинала раскалываться уже при приближении к острову, да и рыскавшие по карантину шестёрки доносили, что там да здесь жила выходила из объятий камней и земли.
[indent] — Но сначала… — они вышли с лестничного пролёта и остановились у первой двери, на которой было нацарапано камнем нечто невразумительное. Стук металлическим кольцом с яблоком о её массив разнёсся под самые своды, и из других заселённых муравейников этого квартала промелькнули лица. Промелькнули, да исчезли враз.
[indent] — Кто? — раздался сорванный грудной женский голос. Зашуршала задвижка, крохотное оконце с зеркалами мелькнуло зеленоватым глазом и татуированным лицом.
[indent] — Друзья. Инквизиция.
[indent] Дверь открыли, гномка с длинными косами, в кожаном переднике и разве что не кузнечных перчатках сначала пропустила их внутрь, а потом прошипела:
[indent] — Вы не делаете мою работу проще.
[indent] — Тогда тебе надо сменить дислокацию, потому что ты давно засвечена.
[indent] Подруге же Варрик кивнул на лавку.

+1

7

- Ну, я подумала сначала, что ты каких-то странных наемников в Киркволл на подмогу прислал. Лишь в Скайхолде поняла, что такая штука как Инквизиция существует, - разведя руками, попыталась оправдаться Мерриль, слишком слабо разбирающаяся во всяких там шемских взаимоотношениях, чтобы заметить появление какой-то организации, которая пыталась разобраться во всеобщем бардаке и закрыть дырку в небе. Ей лично казалось, что у шемлен слишком много организаций, в которых слишком легко запутаться, и при этом они слишком мало делают. Но кто она такая, чтобы об этом судить.
- Кстати о Киркволле, мне кажется, что будь в этом городе кто-то с достаточной властью и головой на плечах, он бы точно назвал бы Авелин Защитницей Киркволла. Тебе надо было  убедить ее заехать в Скайхолд в отпуск, она бы мигом Брешь закрыла, - Мерриль до сих пор была немного под впечатлением того, что происходило во время осады Киркволла. В каком-то смысле это прошло легче, чем во время осады кунари в тридцать четвертом. Хотя бы потому что на момент начала осады враг был снаружи, а не внутри и его ждали. Может в лучшие свои времена Киркволл бы безо всяких там героев спокойно выдержал бы эту осаду. Вот только он все еще напоминал те руины, которые остались после взрыва Церкви и разгрома Казематов.
- Пока что у меня не было вменяемой идеи, что делать с этим красным лириумом. Была идея попробовать как-нибудь попробовать зашвырнуть его в Тень, но я как-то не рискнула заниматься такими экспериментами, да времени особого нет, - честно призналась в своей несостоятельности Мерриль. Конечно, это было вялое оправдание, но у нее всегда были дела посерьезней и более ее интересующие, нежели страшный красный лириум, который странно себя ведет. Долийка, впрочем, особой вины за свою безответственность не испытывала. В конце концов, далеко не у нее одной было подобное отношение. Ни у кого не было времени решать вопрос с красным лириумом. Особенно когда мир и так лихорадит, а эта проблема была явно из тех, что не решаются с наскока.
Мерриль слегка нахмурилась, следуя за Варриком. Ощущения в этом месте были не из приятных, ей казалось, что прямо сейчас она слышит что-то. Тоскливое, протяжное, болезненное. Рассуждения о том, что лириум живой, навели ее на мысль о том, что его красная разновидность страдает, пораженная болезнью. Насколько это возможно, если рассуждать о минерале. Мысли об это словно сами наталкивали долийку на ее собственные недуги, от которых она, видимо, не оправится никогда. Минуя очередной проход у нее вдруг возникло ощущение, будто она прошла через невидимую стенку, отделяющую одну реальность от другой и двинулась к той судьбе, с которой не должна была пересечься. Задумавшись о своих ощущениях, Мерриль решила, что они не имеют никакого смысла.
- Привет-привет, - постаравшись выглядеть дружелюбной, насколько возможно это при ее состоянии и обстановке вокруг, поздоровалась эльфийка с новой гномой, которая явно была не рада их видеть. Как-то даже неловко стало немного, от чего Мерриль отошла к стеночке, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. Особенно с учетом того, что у них пошли явно какие-то особо хитрые разговоры, напоминающие те же истории Варрика из сложной мрачной книжки про Верхний город. Вот долийке только и оставалось навострить уши и попытаться разобраться, о чем же именно они собираются говорить.

+1

8

[indent] Чувство юмора Мерриль было настолько тонким и загадочным, что никогда нельзя было с полной уверенностью сказать, несёт она дичь искренне, или же ради смеха, прекрасно ощущая впечатление, которое производит. Одно верно: ей неизменно удавалось ему смешить больше, чем любителям банальных и сальных шуточек.
[indent] — Уверен, Авелин бы всех спасла, рассадила по лавкам и заставила есть бульон, и подавляла любые протесты против спасения жесточайшим образом, — добавил он, посмеиваясь, и продолжал фыркать и всхрюкивать, несмотря на всю серьёзность пережитого и жравшую его до сих пор вину, что он, хоть и помог, был не там и не с ними.
[indent] — Но эту проблему придётся решать. Лавеллан может как-то уничтожать эту дрянь, но сейчас идёт война организаций. Она без границ, ясно исчисляющихся сил, и с кучей непонятной нам магии. Красные хравомники и те чудовища, в которые они обращаются — серьёзная проблема. Удели этому внимание, Маргаритка. Спишись с Дагной, Феддиками, или даже Бьянкой Даври, она тоже в Орден. Я дам адреса связных. Только не спрашивай ничего, что касается меня. Её письма читаются.

[indent] Визит к Люке оказался неловким, её жилище — душным и пахнущим каким-то удушливым варевом. Варрик выгрузил руны, кроме одного контейнера, запаковал на их место по заряду бомб и подозрительных варев для каждого, которые болтливая, и всё невпопад, и как будто немного чокнутая и разговаривающая сама с собой гномка им всучила; а потом разложил на одном из столов арбалет и начал методично его собирать. Хозяйка притихла, с учёной жадностью наблюдая за тем, как он пробует ленточную пружину, выталкивающую болты в магазин, всё затворы, рычаг, переводящий стрельбу с очереди на одиночные крупные бронебойные болты, всё педали. На три вопроса Варрик ответил, на четвёртый поднял глаза на обеих и сказал:
[indent] — А это — секрет, за который гоже убивать, после чего разговор, как и сбор смертоносного оружия и проверка всех десяти магазинов и расслаивание их по протупеям закончилась, и Тетрас хлопнул ладонями.
[indent] — Ну, бывай!
[indent] — Стойте, — внезапно серьёзно и собранно подняла руку гномка. Она пошла в другую комнату, зазвучала плита, вероятно, от подпольного тайника. На свет явилась колба с серебрящимся варевом, которую она продемонстрировала двоим.
[indent] — Лучше бы вас вообще-вообще никто не видел, но и так сойдёт. Возвращайтесь через погреб, на уровень ниже там за деревом в тёмном углу небольшой завал, а за ним дверь. Сюда.
[indent] Она сделала жест рукой в небольшую подсобку, показывая им зайти, после чего бросила об потолок с криком «береги голову» колбу. Варрик выругался на безумную бабу, когда на них осыпался дождь из стекла и брызг зелья, но после изумлённо начал наблюдать, как от осевших на их одежде и коже крохотных капель начала расползаться зеркальная поверхность. Вскоре он не видел даже собственных рук, только иногда перед его глазами, когда он ими проводил, подёргивалась помехами каменная стенка.
[indent] «А она хороша!» — мысленно восхитился гном.
[indent] — Испарится за пару часов, плотно будет накрывать только четверть или полчаса — пока холодно, — сказала хозяйка, растирая пятна на собственном лице, отчего зеркальность зелья меркла и уступала место рябым щекам. Волосы, впрочем, у неё наполовину просвечивали. Люка свой внешний вид не стала проверять, просто подхватила полупустой ведро с помоями и, кивнув на дверь, открыла её. Варрик, натолкнувшись на Мерриль пару раз и решив тихо болтать постоянно, чтобы понимать, где они, последовал.
[indent] — Вот, как-то так. Талантливая девочка. Её немного жаль…

+1

9

Варрик был умницей. Наверно он был одним из самых рассудительных в их компании совершенно непохожих друг на друга друзей, которых каким-то чудом объединило обаяние одного бородача, стечение обстоятельств и, в некоторых отдельных случаях, колоссальное количество спиртного. И это качество у гнома нередко спасало их и сдерживало самые безрассудные порывы.
Но иногда рассудительность и обстоятельность гнома немножко раздражала Мерриль. Иногда ей казалось, что она общается вновь с хранительницей Маретари, если бы хранительница Маретари стала бы ниже ростом, шире в плечах и отрастила бы волосы на груди. Наставления и указания, какими бы важными и полезными бы не были, часто проходили у долийки мимо ушей. Потому что они были скучными, хлопотными и совершенно излишними. Мерриль, впрочем, была достаточно вежливой, чтобы не протестовать и не говорить, что она уже достаточно взрослая, чтобы знать, чем ей заняться и как поступать, а указания, о которых она и не спрашивала, казались явно лишними. Она даже не стала уточнять, кто такая Дагна и не имела понятия, кто где находятся Феддики, которых она не видела несколько лет, а о Бьянке и говорить нечего. Да и письма штука такая, далеко не всегда доходят до адресата. Потому она деликатно промолчала, решив не продолжать диалог на эту тему.
Гномка ей показалась совершенно очаровательной и милой. Конечно, Мерриль смогла понять за столь короткое время о новой знакомой довольно немного, но то, что ей довелось увидеть, было долийке по нраву. Подобную увлеченность своим делом и незамутненность было приятно наблюдать, пусть даже Мерриль не поняла и половины слов из объяснений мастерицы по поводу ее странных творений. Можно было бы понадеяться лишь, что все эти склянки, контейнеры и еще какие-то штуки, определения которым у эльфийки не нашлось, не взорвутся у них в руках.
Варрик зачем-то начал пересобирать свой арбалет, перепроверяя детали. Мерриль уже видела его как-то раз за подобным занятием, однако все ее попытки разобраться в схеме работы Бьянки загибались от нехватки терпения и скрупулёзности. С магией и эльфийской историей она была готова возиться сколько угодно времени, но отследить все пружины, шестерни, запоры и пытаться понять, как оно работает – для нее слишком было сложно. Даже если бы Варрик просто предоставил ей арбалет на изучение, Мерриль бы только что-нибудь сломала и все равно ничего бы не поняла.
- Я могла бы сделать дырку в стене или в полу, после чего закрыть ее обратно за собой, - выдвинула робко конструктивное предложение долийка по поводу особых выходов из помещения. Она не была особо скрытной и хитроумной, но богатый опыт приключений с Хоуком ее приучил к мысли, что одним из лучших способов миновать врагов или сделать что-то, что никто не ожидает – это пройти там, где по идее пройти невозможно.
Однако вместо этого им предложили оказаться в какой-то каморке. Мерриль даже понять не успела, зачем это, как вдруг странная гнома хлопнула какую-то бутыль об потолок. Долийка попыталась заслониться, но среагировала плохо – в конце концов, у нее в руках посох был, которым надо было не разгромить все вокруг. Отряхнув шевелюру, она почувствовала как на загривке что-то немножко болела и, потрогав шею рукой, почувствовала пару теплых капелек. Она нахмурилась, но ничего не сказала.
Невидимость, которая была пятнами, выглядела очень странно. Мерриль тут же заглянула себе под руку и увидела подмышку, которая будто просто висела в воздухе, не привязанная ни к ребрам, ни к плечу. В некоторых местах это выглядело еще забавней и нелепей, в результате чего Мерриль не могла удержаться от пары смешков.
- Этой штукой можно хорошенько напугать, если в правильное место нанести, - заметила долийка, следуя за гномом. Она просто положила ладонь ему на плечо и пошла рядом, стараясь держать темп, пусть ширина шага у них была совершенно разная.
- А почему жаль ее? Вроде как с ней все в порядке же, - недоуменно переспросила Мерриль у Варрика, оглядываясь пару раз и не понимая ничего из его замечаний. Иногда ее друг выдавал по-настоящему странные высказывания, словно надо было прочесть пару книг и присутствовать при чем-то, что дало бы понять, какой контекст у его слов.
- Куда дальше?

+1

10

[indent] Идея с дыркой в камне, которая бы заросла назад, настолько понравилась Варрику, что он многозначительно показал на Мерриль покрытым красными цыпками указательным, поймав её взгляд, и покивал, но гномку-алхимика с мысли сбивать не стал. Во-первых, невежливо, во-вторых — бесполезно.
[indent] — А ты правда не заметила? Она спрашивает что-то и почти всегда отвечает сама, или не слышит твой ответ, ну, вполуха. Разговаривает сама с собой.
[indent] Как будто если хоть какого-нибудь ответа не последует, она прекратит существовать. Ну, может быть, он уже нафантазировал себе чего-то радикального и реальность была куда проще, но Варрик всегда ожидал самого дерьмового и она, опыт помогал.
[indent] Бывали виды безумия тихие и опасные, это было вроде как безопасное, но заметное и в какой-то мере более пугающее, чем редкие намёки на кроющееся у другого существа в голове.
[indent] — Ривейни писала, что она работала на Хартию в Виммарских горах, и, когда мы встревожили улей, её там просто забыли.
[indent] Жуткая судьба, как по его суждению. Варрик много раз шутил, что постоянно треплется с кем-то, потому что наедине с собой с ума б сошёл, но примерить такую перспективу на себя всерьёз ему за сорок два года жизни ещё не приходилось. Никогда не поздно, похоже.
[indent] — Ещё ниже, — подсказал гном, а они минули уже три пролёта лестничной шахты. И тут же поправился:
[indent] — Стой, слышишь?
[indent] В кругу у открытого костра, сжигая мусор и смеясь и кашляя от вонючего чада и шутя, что лучше так и в тепле, чем наверх, говорила группа неприкасаемых. Говорили о них. Об Инквизиции и запертой ими двери, о гостях чокнутой подрывницы, которую побаивались, и потому не трогали, о сократившихся доходах. Варрик постоял и погрел уши некоторое время, держа Мерриль за руку, но не двигаясь ближе, а как этот его ступор прошёл и он пробормотал:
[indent] — Сплетни, и ничего полезного, — заметил, что его рука на локте эльфийки просвечивает сквозь защиту варева. Охо-хо, им надо было поторопиться и пролететь мимо всёх заинтересованных глаз, пока невидимость не спала.
[indent] — Эге, Маргаритка, да ты очень милое приведение. Надо тебя чаще кутать в шубу. Пошли.

+1

11

Мерриль лишь пожала плечами на замечание Варрика о странностях гномы. В ее понимании, разговоры с собой и некоторая невнимательность для нее не такая уж и плохая беда. В ее понимании Фенрис, например, имел большее количество проблем и заслуживал больше сочувствия.
- Ну, она не выглядит страдающей от этого. Да и может она привыкла так озвучивать свои мысли. Меня тоже иногда толкает на рассуждения вслух.  Правда, в основном, когда я одна, -  ответила Мерриль, так и не поняв, какое именно сочувствие она должна выражать гномке. Конечно история про пребывание в темнице была довольно грустной, но долийку больше тревожило не одиночество, а условия для выживания. Конечно, гномы привыкли жить под землей, но не в одиночестве. Голод, холод и жажда казались долийке куда более страшными противниками, чем одиночество.
- Жалко, что мы с Хоуком ее не нашли. Хотя, наверно, с учетом того, сколько плохих гномов из Хартии мы тогда встретили, вряд ли бы все закончилось хорошо, - Мерриль понимала, что почти всегда многочисленные схватки, в которых они побывали, были скорее самозащитой со стороны Хоука и компании. Но она все равно волей-неволей задумывалась, что время от времени просто происходило какое-то недопонимание. Ну не могло быть в мире столько плохих людей, Мерриль не верила в такую плотность населения злодеев.
Она старалась идти бок о бок Варриком, время от времени спотыкаясь и ступая очень неуверенно. Удивительно, как легко сбиться с привычного ритма, если она не видела собственных ног. Далеко не всегда она смотрела под ноги, но при этом как-то всегда боковым зрением подмечала, куда наступает. А передвигаясь исключительно наощупь и не видя, где именно находится ее нога в этот момент, долийка себя чувствовала крайне странно и немного неуютно. А если к этому еще добавить то, что надо было стараться передвигаться незаметно, то на передвижение уходило почти все ее внимание.
- Ты мне так и не сказал, они плохие или хорошие, - тихонько прошептала долийка, когда Варрик остановился, чтобы подслушать разговоры других гномов. Происходящее вокруг казалось до сих пор слишком запутанным для нее. Мерриль пыталась разобраться в этом, но пока что кусочки мозаики не сходились друг с другом. Потому она могла лишь довериться Варрику и просто надеяться на то, что ей удастся ему помочь, пусть даже и не понимая сути ситуации.
- Ну, я надеваю шубу, когда хожу по всяким холодным заснеженным местам. Ты вроде не любитель такого, или я не права? – понять, что Мерриль было весело и немножко неловко от таких рассуждений, можно было и не видя ее лица. Достаточно было лишь одних интонаций.

+1

12

[indent] — Нет, не выглядит, — покачал он головой. Это было лучше, чем полностью угасший от одиночества разум, способный на странные, не всем полезные, но чудеса изобретательности. Он решил не продолжать печальный разговор на первом её «если», удачно подвернулась лестница, и какое-то время провёл в тишине. Настроение трепаться дальше так до конца не возвратилось и после наблюдения местного разлива гетто-бочки и стайки холодных маргиналов.
[indent] — Они голодные, Маргаритка, — бедные, бездомные, и всегда ужасно голодные. — Поверь мне, даже с традициями и кастами, даже добыча обычного лириума — не то занятие в жизни, о котором мечтает каждый гном. Представь, что с помощью красного грязь из грязи пыталась подняться.
[indent] И куда это их привело.
[indent] Лириум сжигает дыхание. Лириум мутит разум. Это известно. Лириум, говорили ещё, Варрик переписывался, как бы между делом, с контактами, и узнавал — давал беспокойные сны и тревожные наваждения. Красный лириум делает это и уродует плоть и превращает живых существ в минерализирующиеся чудовища. Последнее время мысли о том, что такая штука продолжала торчать на одном из островов Киркволла заставляла гнома беспокоиться ещё больше.
[indent] — Учитывая, что в моём понимание мира «холодно» стоит рядом с «голодно» и «плохо» — давай в следующий раз планировать такие каникулы где-то рядом с тёплым домом и не руинами со сквозняками.
[indent] Они пришли. На этом уровне не было видно никого, вдоль края разлома не находилось даже свежего мусора, вроде брошенных догоревших факелов, и лежал свалявшийся в льдистые пласты поверх дебрей снег. Варрик, полупрозрачный, но заметный, нырнул пальцами за ворот и под шарф на своей шее и вытянул за шнурок плоскую и больше похожую на небольшую пилу или напильник с засечками, чем на ключ, полоску металла, не покрытую плёнкой испаряющегося зелья невидимости и потому — плывущую, выглядывая из его ладони, в воздухе как сама по себе.
[indent] — Я говорил тебе про эту дверь? Мы не рассмотрели её в первый раз, и из чего она состоит. Мысли? — Варрик повернулся к Мерриль, и отступил в сторону, давая её разглядеть.
[indent] — Постой настороже, — сказал он, прежде чем привалиться плечом к двери и начать возить ключом по углублениям внутри, ища сначала скрытый замок, а потом — положение, в котором бы штыри механизма внутри начали двигаться, отзываясь на повороты дубликата. На виске гнома, несмотря на холод пещер, выступила синяя вена и катилась тяжёлая капля, он покраснел от напряжения. Стоит отдать Бьянке должное, она умела делать отвратительно демотивирующие замки и ловушки. Но он был знаком с её стилем слишком хорошо. И не верил, что она бы сломала и заварила своё творение, особенно если потратила на него много времени.
[indent] И он оказался прав. Тяжёлая плита из камня и железа на поразительно щедро смазанных петлях с тихим, но угрожающим послушанием для такой массы, отошла.

+1

13

Контакт с неочищенным лириумом для Мерриль был смерти подобен и она об этом прекрасно знала. Сложно было представить, насколько велика устойчивость гномов к этому веществу, если они могли позволить себе добывать его, перерабатывать во что-то действительно полезное. Какой именно ценой им давалось подобное чудо – она могла только догадываться. Хотя по словам Варрика, цена была достаточно высокой, что было в какой-то мере даже ожидаемым.
Мысленно долийка определила тех бедняг, которые добывали здесь красный лириум к тем несчастным, что населяли Нижний Город в Киркволле. Голодные, обездоленные и обозленные, они вызывали сочувствие и при этом напрочь отбивали желание помочь. Мерриль не была лишена сострадания, но прекрасно знала, что в случае попытки что-то сделать для них, при самом лучшем раскладе ее попытаются ограбить. Потому больше вопросов у нее не возникало по части того, что именно собой представляют местные жители. Да, она довольно неуютно чувствовала себя в их компании, но помогать куда лучше своему народу, эти пусть сами о себе заботятся.
- А где бы ты хотел себе теплый дом? Если я правильно помню, даже в Киркволле ты снимал комнату в «Висельнике», - Мерриль никогда не могла понять этого аспекта жизни Варрика. Насколько она могла судить, он был самым зажиточным из их компании друзей и мог, как ей казалось, позволить себе хорошее собственное жилье, но при этом все равно жил в таверне. Вроде как та комната до сих пор за ним забронирована, хоть Варрика давно в Городе Цепей не было.
Спустя слишком много поворотов и пролетов, чтобы Мерриль могла запомнить полный маршрут до этого места, они пришли к какой-то странной двери. Долийка подняла посох и почти без усилий зажгла слабенький огонек, который позволил бы ей лучше видеть. Не то, чтобы эльфы совсем плохо видели в темноте, но к чему глаза ломать, когда можно воспользоваться магией.
- Эммм, скажем так, я ожидала чего-то другого. Я конечно мало по Глубинным тропам походила и не то, чтобы хорошо знаю гномов, но это как-то странно, - в легком замешательстве Мерриль изучала множество символов. Многие из них были ей знакомы. Долийка не заметила, как свободной рукой почти нащупала через грубую ткань сумки собственный гримуар и, спохватившись, резко одернула себя, словно обожгла пальцы.
- Не сказать, что мне это нравится, - негромко заметила долийка, поглядывая по сторонам больше не безопасности ради, скорее чтобы отвлечься. Задаваться вопросами, которые явно не принесут ничего хорошего, ей совершенно не хотелось. В конце концов, это даже не ее прошлое, это никак не должно относиться к ее народу. Мерриль думала спросить у Варрика, зачем именно они сюда пришли, но боялась, что новые ответы ей тоже не понравятся.

+1

14

[indent] — М-м-м! Дай-ка подумать. Где-нибудь… с видом на Киркволл? Отрогом Костяной ямы в панораме? Хотя там уже были бы объективные проблемы со снегом. И доставкой всего. И вообще.
[indent] Так было легче не думать ни о Феддиках и покинутом ими наследным домом семьи Амелл, который выкупил и обжил и вновь оставил Хоук, ни о Нижнем городе, где всё было ещё скверно, после осады — возможно, даже хуже, чем два года назад.
[indent] Или об этой вот дряни. Пока не подошли.
[indent] — Да, я тоже так подумал. Она сказала, что сделала дверь — или замок, может, не уточнила, но рисунки я, пусть и запоздало, нашёл… странными? — Варрик утёр испарину со лба и прочесал влажной рукой не менее блестящие от сала за дни пути волосы в выбившемся петухами привычном узле на затылке. На его откинутом назад капюшоне зимней дублёнки заместо кожаного плаща ещё не просох талый снег и не испарилось зелье Люки, а они уже ныряли в пекло.
[indent] — Накидывай все догадки, которые у тебя есть, если что — по возвращении подорвём исследователей и проверим. А пока пошли, неприятно будет, если нас тут поймают.
[indent] Они минули дверь и гном потратил время, чтобы запереть путь назад. Опасно? Несомненно, может, им, как Люке, придётся плутать годами по пути назад. Либо в Киркволл, либо в тот странный тейг, либо прямо на тот свет, в Золотой город, или Тень. Потом они, в установившейся тьме, перебрали снова свои небольшие, но всё же припасы, Варрик достал и приготовил ранее запасённые и завёрнутые от промокания и высыхания факелы на случай, если Мерриль понадобится её посох и магия для боя, или просто отдохнуть, и кивнул в сторону Тропы.
[indent] — Если верить тому, что я знаю о красном лириуме от других, но лично пока не видел — его не только растили на поверхности, он растёт сам. По следам живых, Маргаритка. Слышит. Ты была в экспедиции с Хоуком тогда, помнишь, что мы видели? Нужно отследить и оценить поведение этой… — а был ли лириум вообще минералом, как они думали? — штуки. И понять, чего нам ждать в Казематах.
[indent] Он очень не хотел эвакуировать город.
[indent] — Скажи, если заболит голова.
[indent] У него она заранее уже, например.

+1

15

- Я бы в Ферелдене устроилась. Мне все-таки нравится здесь немного больше, чем в Киркволле. Как-то проще, - заметила Мерриль. Хорошие стороны Города Цепей в ее представлении начинались и заканчивались на некотором перечне жителей, большинство которых покинуло это место. По сути оставалась только Авелин, и как бы странно это не звучало по отношению к громадной капитанше стражи, этого было мало. Потому она предпочла бы устроиться где-нибудь в Ферелдене хотя бы потому что немного знала эту страну и провела в ней большую часть детства. Да и населяющие ее люди ей как-то немного больше нравились. Конечно, были также мысли, что, возможно, она захочет поселиться там, где теплее, но с тем же успехом можно думать о любом крае Тедаса, за исключением, наверно, Тевинтера, в котором ей как эльфийке будет особенно тяжело. Вряд ли есть государство, в котором долийцам было бы более неудобно, чем в Тевинтере.
- Я не знаю, что посоветовать делать с этой дверью. В смысле… это просто дверь так? Она ничего такого не делает же, не открывает врата в Тень и не творит еще каких-то жутких вещей? – Мерриль не знала пока что, почему она выглядела именно так. Почему там не было просто ровной плиты? Конечно, можно было предположить, что за этим всем скрывается какая-то загадка, но какая именно и что именно хотел донести создатель двери до своих гостей – Мерриль не уверена, что хотела знать.
- Ты не можешь спросить создателя двери, почему именно она так расписана? – достаточно прямолинейно уточнила долийка. В ее понимании это было лучше, чем расшифровывать загадочные символы на плите, которые потребуют, в представлении Мерриль, знакомства со слишком уж большим количеством обитателей Тени. Вряд ли оно того стоило.
- Я смутно помню эту часть похода десятилетней давности. Сам знаешь, давно дело было. Я даже не знаю, как именно обычный лириум отличается от этого странного красного. Кто-нибудь вообще пробовал смешивать их? – уточнила долийка, рассуждая о природе лириума примерно с таким же знанием предмета, как если бы она обсуждала человеческое сообщество.
- У меня голова не болит пока что. Просто… навевает воспоминания. Которых не было, - сложно было выразить свои ощущения, когда приходилось идти через перекрученные искажения реальности. Звук, издаваемый лириумом, проходил сквозь нее и пропитывал все вокруг, пропитывая все пространство и меняя его, заставляя вибрировать и трескаться.

+1

16

[indent] Святая простота. Варрик запомнил это, но ничего не сказал, как это часто и бывало. Как не говорил про Бьянку, как не говорил про дверь, пока ему напрямую чего-то не говорили, что требовало раскрытия информации.
[indent] — Насколько я знаю, нет. Просто очень крепкая дверь с замком, который тяжело взломать.
[indent] Он не был уверен, ни в чём не был уверен, учитывая, сколько раз, по мелочи и не мелочи, его обманывали те, кого он считал друзьями без кавычек (и зря).
[indent] — Могу, Маргаритка, но вот в чём фокус: чтобы понять, пытаются от меня по-быстрому отбрехаться или нет, я должен уже иметь на руках часть правды.
[indent] А ещё — сообщите в газеты и Церкви — Варрик трусил. Он больше боялся не столько узнать правду, сколько понять, что Бьянка уже не недоговаривает ему, а лжёт. И его в этом случае совершенно не интересовало, почему. Лавеллан был хорошим честным парнем, вот просто самоубийственно честным, зато надёжным в этом ключе. Кажется, у него была с таким типажом героев связь ещё более порочная, чем с женщиной не своего полёта и арбалетом. Ну вот так вот: лицо, с которым поднимался из этой демоновой ямы под именем тейга Инквизитор, тогда гному не понравилось, и когда его собственные мысли были разобраны и разложены на ненаписанных листах в его голове, он обратился к этой ускользающей детали, и много думал.
[indent] Он и теперь много думал, вместо того, чтобы следить, не проросла ли в камень красная пыль в полозьях от перегруженных тачек и телег. Голос был далеко, но с каждой встречей, независимо от расстояния, казался всё ближе и ближе.
[indent] Слова Мерриль врезались ему между ушей, пожалуй, слишком резко, хотя он на неё ни обернулся, ни даже притормозил, продолжая вслушиваться в гул сквозняка о камень стен.
[indent] — Поясни.
[indent] Когда многословный и шутливый Варрик говорил коротко и сухо, каждое его слово весило, как блок киркволльского воспетого мрамора.

Отредактировано Варрик Тетрас (14-02-2020 10:17:42)

+1

17

Доверие - довольно сложная и тяжело уловимая. Мерриль это даже умудрилась прочувствовать на себе. Она не хитрила и не обманывала Варрика, но утаивала от него правду. Да, у нее были весомые причины, правда в тот момент была крайне болезненной, даже мучительной субстанцией, к которой было больно прикасаться. Но это не отменяло того, что она определенно испытала доверие Варрика на прочность. Оставалось лишь надеяться, что доверие в итоге выдержало выпавшее на ее долю несчастье.
- Я... сочувствую тебе. Я не знаю, как можно было бы восстановить утраченное доверие. Она захочет это сделать? Захочет спасать ваши отношения? - Мерриль попыталась найти слова, которые, как ей казалось, могут поднять настрой Варрику. Она не знала подробностей, касающихся этой двери и не очень хотела знать. Но она надеялась приободрить своего друга, указав если не на четкие факты и логику, но на намерения и мотивы Бьянки. Что если между ними и возникли разногласия, то они вместе будут их решать.
Слово, брошенное Варриком, несмотря на резкость и тяжесть, не вызвал никаких эмоций. Она это перешагнула уже. Ей уже не было признаваться в том, что Тень с ней делает, в какие игры играет. Да, эта близость, почти интимная, она была мучительна и приносила в основном страдания и безумие, но Мерриль свыклась с ней. Для нее это еще одна жертва на пути по спасению ее народа, не более того. Потому она шла дальше также ровно, смотря по сторонам.
- Лириум... чем-то похож на кровь. Лишь более чужеродный, далекий и от того не такой удобный и податливый. Но он тоже делает Тень ближе, заставляя Завесу натягиваться, звенеть как струны лютни. Моя память, то, что я пережила в Бресилиане, оно со мной. Иду, чувствуя всем телом эту мелодию и меня слегка уносит туда, в пережитое. Словно через фрагменты прошлого. Или видения будущего, кто знает? Вроде вокруг ничего не происходит, а у меня такое чувство, будто я во сне и при этом я его видела много раз, - она говорила задумчиво, размеренно, продолжая освещать себе дорогу. Но эта речь словно заставляла мир отзываться на подобные слова. Стоило Мерриль замолчать, как лириум явно начал заполнять собой тишину. Его зов нарастал с каждым шагом.
- Мы идем до конца? - спросила Мерриль у гнома. Вроде прозвучало обыденно и спокойно, но для нее в этом вопросе что-то очень важное. Словно от ответа зависит, смогут ли они вернуться.

+1

18

[indent] У Маргаритки был особый дар: заставлять Варрика разом очень сильно напрягаться. Проницательностью ли своей или наивностью, она так безошибочно выбирала в его железной логике брешь, что он был готов ронять всё из рук и стоять с открытым ртом.
[indent] Он хотел промолчать, правда. Но это бы звучало как горькое поражение. И тогда он обронил, спустя паузу, как между делом:
[indent] — Наши отношения закончились пятнадцать лет назад, и я был бы рад не продолжать говорить об этом.
[indent] Ты и так слишком много понимаешь, — в мыслях добавил гном. Это не было секретом, множество полушутливых допросов за годы в их компании чаще всего наталкивались, если Варрик был в хорошем настроении, на подкуп выпивкой и угощениями или переводом темы на следующую восхитительную и самую малость излишне личную шутку, или, если в плохом — на прямое «я ничего вам не говорю» (читай «отстаньте»). Разговор о клане Сабрэ и магии крови, рабстве Фенриса, не развратной и не преувеличенной части истории Изабелы и другие гораздые всех поссорить штуки (кроме прав магов и Блондинчика, но Андерс сам даже несмотря на все призывы не затыкался) по такой же схеме, пока никто не перевернул стол, грозно грохнул оружием или топнул, или не начался ор. Оставалось только уповать на то, чтобы спустя столько лет в их колдунье не проснулся высокоморальный хлопотун, лезущий в чужие дела, когда просят не лезть.
[indent] Лириум и кровь… Варрик крепко задумался. Ему и самому в голову уже приходили такие мысли, он, по несчастью будучи излишне умным и любопытным, достаточно читал, и ещё немало удивительных вещей видел, чтобы заметить систему. Чистый лириум тоже пел, разбавленный в зельях — совсем неуловимо, но переработанный сырец в мастерских имел такое гулкое и лёгкое присутствие, что казался горным эхом, свежим, далёким. И, в каком-то смысле, живым.
[indent] — Мерриль, — очнулся и позвал её по имени Варрик. Он тоже ощущал это наваждение, пусть ещё совсем лёгкое, но до боли, до тошноты знакомое, и не хотел теряться в нём и поддаваться. Было у него подозрение, что, стоит им обоим поплыть, в этот раз он за колдуньей во мрак не спустится и сам её на пути назад точно не найдёт. И она его вряд ли вытащит. — Я хочу, чтобы ты изучила это для меня. Если можешь и интересно. Взамен — что угодно, у Инквизиции есть не только люди, но и другие ресурсы. Те эльфийские реликвии, которые мы обнаруживаем в крепости, истории, которые собираем, магические гримуары…
[indent] Он остановился. Его зрение мерцало, голова была совсем тяжёлой, и не слушать яростный гул было совсем тяжело. Варрик оглянулся и понял, что совершенно потерял чувство времени, но его невыносимо мучила жажда. Полозья, оставшиеся от тачек и повозок, действительно сияли красным, в них бежала очень тонкая сетка, уже знакомая по проросшим минералам на поверхности, и, наклонившись и стерев в них пыль, гном поморщился и опёрся на приклад арбалета, чтобы не упасть на колено. Его не просто сильно повело от страха.
[indent] — Совсем недалеко, полагаю. Оно уже здесь.
[indent] Голос в собственных ушах, обычно бодро грохочущий и тембром, и тоном, прозвучал совсем слабо и тихо, удушенно. Когда-то давно он уже почти коснулся идола, и его сознание чуть не смыло, и страх с того первого впечатления, плюс настоящее давление и поглощающий все остальные голоса и звуки тихий вопль.
[indent] Варрик рванулся на ноги снова и отступил, тряся головой.
[indent] — Не пойму, где кристалл, я не могу касаться этой дряни. Маргаритка, ты можешь что-то сделать? Взорвать его как-то? Выкинуть в тень?

+1

19

Они ушли слишком далеко, двигаясь сквозь зов лириума, словно через поток воды, что заполнял собой все пространство. Он пробирался внутрь, заполняя все мысли и рвал изнутри грудную клетку. Казалось, что вся пещера вокруг мерцала вспышками сверкающего  алого света. Мерриль казалось, будто земля кровоточила и это терзало ее саму.
Сложно было понять со стороны, как Варрик переносил движение через заброшенный туннель. Она хотела спросить его о самочувствии, о переживаниях, о многом другом. Но молчала. Это было болезненно осознавать, но долийка была уверена в том, что ее друг ее оттолкнет и в лучшем случае лишь отшутится, в худшем – огрызнется. Она могла ощутить, что Варрик держит ее на расстоянии вытянутой руки, даже в большей степени, чем это делала Изабела, которая могла хоть иногда, но пустить за стену из шуточек и отвлеченных историй. Они пережили бесчисленное множество приключений, войну, горящий город, в котором не было ничего, кроме холода, голода и злобы, но Мерриль чувствовала, что в отношениях между ней и Варриком было до сих пор много закрытых дверей. Она не давила на него, не пыталась заставить его хоть немного открыться ей. Пусть и подозревала, что пропасть между ними будет только увеличиваться.
Гул, что издавал лириум становился невыносимым, он был слишком громким, слишком отчетливым и болезненным. Как можно было изучать этот минерал, если одно нахождение рядом с ним вызывало такие страдания? Мерриль чувствовала, будто звук пытается порвать ее изнутри, она напрягалась изо всех сил всем телом, стараясь сопротивляться влиянию этой странной противоестественной силы. Она уже не могла идти  вперед. Поставив перед собой посох, она оперлась на него, словно ее каким-то образом может утащить вглубь коридора. Ей казалось, будто она умирает. Перед глазами все плыло, а тело переставало слушаться. Слабость накатывала волнами.
Она не знала, смогла бы она пойти вместе с Варриком дальше. Наверно нет. Наверно Мерриль свалилась бы где-нибудь по дороге, не в силах сопротивляться больше этому противоестественному зову. Сморгнув непрошенные слезы, она постаралась собраться с мыслями. Варрик рядом с ней тоже стоял посреди коридора так, словно собирается сейчас умереть.
- Мы не можем идти дальше. Что бы ты там не искал, оно не стоит этого, - негромко сказала Мерриль, стараясь обратиться к собственной магии. Она не думала выкинуть кристалл в Тень, у нее вряд ли были бы на это силы. Он был слишком большой, чтобы вот так просто его выкинуть, да и Тень – не окно, чтобы выбрасывать туда так просто все на свете. Вместо этого она заставила измученную каменную породу сомкнуться перед ними, закрывая их от красного лириума. Жуткий голос минерала утих, пусть и не до конца.
- Я не уверена, что это то, что ты хотел, но сомневаюсь, что у тебя в планах погибнуть здесь, - сказала Мерриль Варрику, после чего, тяжело опираясь на посох, побрела в обратном направлении и утирая кровь, текущую из носа. Голова раскалывалась от боли и казалась такой тяжелой, будто она несла на себе всю каменную толщу, что была над ними.

+1

20

[indent] «А сколько раз ты одёргивала так себя или хотя бы слушала этот совет сама, малефикар?! — захотел зарычать в ответ Варрик. В словах, крутившихся на языке, камела нескрываемая злоба. — Маленькое эльфийское чудовище под защитой двух огромных изумлённых глаз и образом ложной невинности, я видел твои худшие стороны, ты всё равно бы бросила меня рано или поздно, и поэтому я пойду…»
[indent] У него перехватило дыхание — нет, это его собственная рука тянула шарф на горле, пережимая сосуды и готовую выплюнуть весь этот яд дыхательную трубку в толстой мясистой шее. За стуком крови и кроваво-красной пеленой, упавшей и очень неохотно смывавшейся с глаз. Когда же она поднялась, путь дальше был попросту закрыт.
[indent] Когда он обернулся, удушающая хватка спала с его разума немного, но он не спешил разжимать пальцы руки.
[indent] Гном тяжело дышал, но, там, склонившись, услышал одну ясную, рациональную мысль в своей голове, меж грохочущих висков и плывущего зрения.
[indent] «Ты и так предполагал, что именно так оно и есть, — говорил его нормальный, рациональный голос, немного подавляя давление, вздымавшее сосуды под кожей. — Что и кому ты пытаешься доказать? Что без Хоука и без Инквизитора хорош в том, чтобы лезть в тёмные глубины и на грани самоубийства обнаруживать погребённые истины? Хэй, смелый удалец, да ты сейчас действительно самоубьёшься. Или, если не повернёшь назад, сойдёшь с ума в следующий раз».
[indent] — Ты права. Я не знаю и не умею уничтожать красный лириум, и видели мы достаточно, — Варрик пересилил ком в горле и, шатаясь, повернулся к ней. Когда он приподнял тяжёлую руку и протянул её навстречу эльфийке, ему казалось, что она сейчас оторвётся и он весь целиком упадёт и умрёт. К чему жить, если он не мог идти дальше вниз, вниз, вниз
[indent] — Возьми мою руку, Маргаритка. И пошли.

+1

21

Иногда Мерриль задавалась вопросами, как так выходило, что они лезли в такие передряги. Оглядываясь назад, она подумала, что они вообще-то должны были остановиться еще около двери и подумать хорошенько, зачем им вообще лезть в эту пещеру. Зачем вообще ворошить все это. Она сама не знала, зачем это вообще, но полезла ради Варрика, доверившись ему. Она не винила своего друга, не хотела выпытывать у него ответов на вопросы, которые у нее возникли во время этого спуска. Но просто иногда она задумывалась, почему во имя всех Создателей, они вообще делают это? Изабела при каждой встрече задавала им такие вопросы. Что зачем делать что-то столь рискованное, что-то столь опасное и при этом явно не приносящее никакого удовольствия.
И к сожалению Мерриль понимала, что они не могли поступать иначе, потому что это было чем-то правильным. Пусть, похоже что этот путь ведет лишь к безумию и страданиям. Что они могли просто думать только о  себе и потому игнорировать проблемы этого мира. Мерриль не могла просто взять и выбросить из головы идеи о том, как она могла помочь своему народу. Такая уж она. И пусть Варрик не обладал таким же отношением к другим гномам, но она была уверена, что он тоже разделяет подобные чувства, просто по отношению к своему окружению.
- Мы в следующий раз будем знать что делать. Поэкспериментируем, попробуем всякое. Просто надо будет подготовиться, - попыталась подобрать слова утешения Мерриль, хватая за руку Варрика, переплетая пальцы, словно стараясь утянуть его за собой. Ее до сих пор шатало, а посох уже стал не мешающей палкой, а крайне важной опорой, без которой бы она точно свалилась в пыль этой шахты.
- Вроде как твой друг, Лавеллан, что-то делает с разрывами в Завесе, может он научится создавать такие, чтобы в них закидать этот самый лириум, - попыталась предложить Мерриль. У нее  все равно было крайне немного идей, как можно физически вот так вот избавиться от этой материи. Да и можно ли ее без опаски выбрасывать в Тень. Все-таки, это мир грез, отражение всего происходящего в реальном мире, а никак не помойка, вряд ли можно с ней так обращаться без последствий.
- Я правда, не знаю, какую именно пользу принес этот поход. Но надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, - Мерриль шмыгнула носом, стараясь отстраниться от странного, крайне тревожного ощущения тщетности усилий. Будто все это путешествие было абсолютно бесполезным. Но она хотела верить, что Варрик умный, он знает что делает и он смог сделать хоть какие-то полезные выводы, в отличии от нее, глупой.

+1

22

[indent] «Мы экспериментируем несколько лет, — не ответил Варрик, — а что толку. Главные откровения приходят оттуда, откуда я не могу проверить методы и добиться внятных ответов, как это происходит.»
[indent] По пути назад, по мере того, как возвращалось чувство времени и ясность разума, а гул страшной песни переставал задавать вставшей в жилах крови свою каденцию, он раз за разом прокручивал в уме те письма, которые передавала ему Бьянка, как он их расшифровал и мог неверно расшифровать, и те урывки разговоров с Лавелланом (и Смеюном тоже), которые касались лириума.
[indent] — Лавеллан использует след от какой-то древней эльфийской магии, которую не понимает, — а понимает только один маг-отступник в Инквизиции, чья магия не похожа на магию Хранителей, чьи знания не совпадают ни с одной распространённой позицией относительно магии, духов-демонов и Тени, и это очень подозрительно. Варрик даже не был уверен, что хочет знакомства Мерриль с Соласом. Долийка была жадна до знаний и готова на великие жертвы ради возвращения их своему народу, даже если этот народ её изгнал и презирал. Почему-то ему казалось, что оставлять её такому обаятельному демагогу, как Смеюн, может стоить ему друга. Двух друзей. Десятка, как не стоил красный лириум. Пока.
[indent] — Чем больше я путешествую с ними и вижу вещей, которые людям обычно и не снятся, тем больше убеждаюсь, как мало мы знаем. И… Маргаритка, я точно помню, в разговорах звучало, что Метка может своего носителя убить.
[indent] «Проследи путь моих мыслей дальше».
[indent] Варрик не хотел быть одним из тех, чьи проблемы и просьбы сведут их Горошка в могилу, потому что парень просто слишком хорош и добр для бренной земли. Им необходимо было идти по своим зацепкам, пока нужда не станет совсем острой, а иных выходов видно не будет. Да, это очень опасно, жизнь целого города — помимо этого тейга — в опасности, но, когда дело касалось друзей, Варрик Тетрас — неразумный, сентиментальный гном.
[indent] — Как думаешь, за сколько лириум доползёт до Валаммара теперь, когда его не добывают и не возят? — он попробовал придать голосу задора, но веселье вышло злобным и тщетным. Оставалось только надеяться, что, если и поползёт, будет делать это очень медленно.
[indent] «Ещё одна безблагодатная дыра в этом мире, чтобы за ней присматривать» — устало подумал он.
[indent] Ещё он думал, что у него прямо чесались руки срочно записать мысли и чувства, от которых его продолжительно тошнило. Как что-то следит, что-то говорит, что-то лезет тебе в голову и достаёт самые параноидальные и мрачные мысли и требует их принять и бежать во мрак одному. Ещё больше пугала мысль, что, когда он вернётся в Киркволл, это будет повторяться, и ему нужна будет рука — хоть бы эта, тонкостная и холодная — чтобы остановить его.
[indent] — Знаю, пусть и не до конца, — когда они, спустя долгое время, вернулись к двери, Варрик вставил ключ в замок, медленно закатил каменную громадину на огромных петлях назад в уровень со стеной, и показал опускающейся от усталости рукой.
[indent] — Можешь… заварить камень и металл в ней? Хотя бы камень, Люке скажу облить механизм.
[indent] «Только не трогай барельеф, он любопытный» — подумал и не сказал, опять, гном. Это было большое жирное доказательство, что Бьянка что-то знает, просто пока не ясно, что. Теперь, испортив её очередное детище, Варрик был готов к претензиям и ловить за них за руку. На любой вопрос «что ты там делал» можно ответить «а что ты?».

Отредактировано Варрик Тетрас (18-02-2020 10:40:50)

+1

23

С каждым тяжелым шагом прочь от мрачного зова, от перекрученной оскверненной реальности, что творил этот красный лириум, Мерриль приходила к более ясным, но не менее мрачным мыслям. Да, ей никто не мешал думать о чем-то хорошем, но разговор вел к сложным размышлениям, которые легко могли скатиться в душевные терзания. Она слушала Варрика и испытывала какое-то странное сожаление. Мерриль не задавала вопросов о том, почему так вышло, что Лавеллан не понимает того, что использует для воздействия на разрывы. Она была уверена, что знает какой ответ получит. Что не хватает времени. Нет его ни на что. Она сама потратила почти десятилетие на то, чтобы заставить свое зеркало работать как надо и то не сказать, чтобы добилась полной ясности. Указывать на то, что им надо бы разобраться, что это за магия, и почему она работает так, как работает, она не собиралась. Не ей судить, какие приоритеты расставлять.
- Я свою часть древней эльфийской магии откопала  во вполне конкретных руинах и благодаря этому я что-то об этом понимаю. Может, если Лавеллан разузнает, как все-таки этот след эльфийской магии попал к нему, то он приблизится к пониманию? Просто из воздуха вроде как такие вещи не происходят. Было бы очень волшебно, если бы происходили, - попыталась обратить все в неловкую шутку Мерриль. Получилось неважно даже по ее меркам, долийка чувствовала себя подавленной и разбитой. Особенно в свете мрачной перспективы, на которую указал Варрик по части Метки и Лавеллана.
- Ну, я надеюсь, что он разберется до этого, как с ней справиться. Или избавиться сможет от нее хотя бы, - в ее голосе звучало неподдельное сочувствие и сопереживание. Пусть она и не была знакома с этим сородичем, но она знала, что он был долийцем, он делает важную работу и он является другом Варрика. Уже этого хватало с головой, чтобы позаботиться и посочувствовать, -если я смогу чем-то помочь, только скажи, - почему-то именно эту помощь она предлагала куда охотней. Не только потому что она чувствовала, что могла хоть чего-то добиться. Если это что-то связанное с эльфийской магией, с Тенью, Мерриль верила, что могла хотя бы попытаться в этом разобраться. Но и потому что Лавеллан – вполне реальный и весьма конкретный эльф, друг Варрика. В то время как лириум вроде как да, опасный, вредный, но меж тем – слишком далекий и слишком неясный. Подобный сложной головоломке, которая вроде как и не является угрозой, если не трогать, и при этом непонятно, как к ней подступиться. Мерриль так задумалась, что не сразу заметила, что Варрик разорвал хватку, чтобы закрыть дверь. Обернувшись, она в легкой растерянности смотрела на каменную резьбу, подавляя желание открыть гримуар, что был у нее в сумке.
- Я смогу разве что скрыть дверь полностью. Не уверена, что у меня есть сейчас силы на что-то другое, - Мерриль пару раз стукнула посохом по земле, заставляя ее пойти небольшими волнами, которые накатились на каменную дверь. Спустя несколько ударов на месте стены была каменная стена, необработанная, словно ее никогда не касалась кирка шахтера.
- Жалко мы не можем весь лириум просто уронить в какое-нибудь очень-очень глубокое подземелье, чтобы ему вечность пришлось до нас добираться, - довольно разочарованно протянула долийка. Это был не очень ответственный подход к решению проблемы с этим страшным минералом, но он казался единственным вариантом, который имел хоть какое-то подобие смысла.

+1

24

[indent] — Тогда просто сделай это, и мы закончим здесь.
[indent] Ладно. Допустимо. Всё равно, даже если перестрахуешься, что-то где-то пойдёт так ужасно не так, что пожалеешь и будешь досадовать ещё вечность, так что же с себя так жёстко брать?
[indent] — Милая, мы эту дрянь нашли в глубоком подземелье. Если ты плохо помнишь все клоачные истории, закапывать мусор и опасные вещи под собой — не помогает, чем лучше о них забываешь, тем вероятнее они выберутся и укусят тебя за зад, — Варрик усмехнулся.
[indent] — Но мне тоже жаль.
[indent] Он дышал почти спокойно, отступая от этого закрывшегося портала в бездну немыслимых ужасов, и на одном из обвалившихся кусков породы совсем не заметил треугольник, пересечённый парой неровных линий. Это потом паранойя, не дававшая ему спать, заставлявшая его думать ещё раз, кто это сновал у двери, если никто не сновал — и кто и зачем об этом сообщил, надоумила покрутить над огнём и облить водой письма-отчёты.
[indent] Варрик как-то мало шутил и ворочался без сна по ночам ещё около месяца, а потом отпустило: он смирился, что какое-то количество дряни в мире ему физически не понять и не разобрать, как Лавеллану было ни до чего, кроме Корифея, а эльфийские секреты так, подспудно поднимали, спасибо тому, что первым Инквизитором тоже оказался долийский эльф — лучше, Хранитель? Вроде Хранитель.
[indent] Но, знал наученный горьким опытом гном, даже не хорошо зарытые, а так, прикопанные на видном месте вещи всегда выползали и портили праздник в самый неподходящий час.

+1


Вы здесь » Dragon Age: the ever after » Отыгранное » [9-е верименсиса 9:42] Доверяй, но проверяй


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно