[indent] "Ты чувствуешь магию, но не можешь ее контролировать. Звучит, как плохая отговорка, чтобы не делать уроки". Он строит строгую гримасу, которую не раз видел на лицах магов и чародеев Круга всякий раз, когда у учеников что-то не получалось. Долго он не позволяет "строгому учителю" оставаться на его лице и вновь озаряется доброй улыбкой. "Я шучу. Воспоминания о Круге Магов заставляет меня только смеяться и слегка придаваться ностальгии, и сейчас картины прошлым лет то и дело не упускают возможности всплыть пред моими глазами". Он водит рукой по воздуху, якобы показывая те самые картины. Одним движением он встает с кровати и подходит к Воробушку. Не прекращая улыбаться, он берет ее руки в свои и касается одной ладони, рисуя пальцем вихреобразные узоры. "Магия подобно искусству. Ты никогда не создашь шедевр с первого мазка на холсте. Нужно учиться, узнавать новое каждым днем, практиковаться и повторять все раз за разом. Так же с магией". На этих словах он отпускает руку девочки и закрывает ее в кулак. "Ты говоришь, что чувствуешь ее, но это еще не значит, что ты умеешь ее чувствовать. Не заканчивай на одной попытке, повторяй, тренируйся, обжигайся". Он окидывает взглядом свою комнату. "Сжигай все вокруг". Смеясь он обращает взгляд на Воробушка. "Знаешь, в Круге магов мало, где найдешь занавески, особенно на этаже, где живут ученики. Знаешь почему? Они тренируются, учатся контролировать свою магию, вызывая огонь на своих руках, и сжигают все вокруг". Он весело смеется, потому что это смешно, потому что с ним такое случалось не раз, о чем он дает знать Воробушку. "Сколько я сжег мантий и одеял с занавесками, когда учился вызвать элементарный огонь. Такова цена магии - сгоревшие мантии и занавески".
[indent] На его руке появляется пламя. Также, как и в прошлый раз, огонь охватывает всю руку, от запястья до кончиков пальцев. Разноцветные глаза смотрят в огонь и, словно под взглядом мага, языки пламени приобретают знакомое для многих очертания. Оранжево-красный стебель поднимается из тонких пальцев и на самом конце стебля расцветает цветок, распуская красные с желтыми кончиками лепестки. Цветок парит в воздухе над рукой мага, пока он не берет огненное растение в руку.
[indent] "У меня ушли месяцы, чтобы научиться создавать такие цветы. Кто-то скажет, что у меня ушло столько времени из-за того, что я много пил, на что я отвечу, что они, по сути, правы". Он преподносит огненный цветок к носу и будто вдыхает чарующий аромат. "Вот тебе еще один урок из жизни - старайся не поддаваться соблазнам. Они влекут, но толку от того, что ты тратишь на них время, довольно мало, разве что получаешься удовольствие".
[indent] Доносится стук в дверь, что привлекает его внимание.
[indent] "Не дай этому цветку завять, и можешь забрать успех его создания себе". Он передает цветок Воробушку и берет со стола белую маску, которая ложится и закрывает полностью его лицо. "И не обожгись, и не сожги здесь все. Если что, вода там в углу". Рукой он машет в угол комнаты, закрытый за деревянной ширмой.
[indent] Убирая волосы назад и поправляя маску на лице, он лишь приоткрывает дверь и встречается с холодным взглядом Виктории. Ответив коротким приветствием из Антивы, он опускает свой взгляд вниз, чтобы увидеть несколько одежд, которые женщина держит в руках, встряхивает пыль и слегка приглаживает одной рукой. "Для твоей бродяжки". Сухо произносит она, передавая ему одежды, и поворачивается в сторону лестницы, но перед этим не забывает напомнить музыканту. "Представление скоро начнется. Венера и Ювента ждут тебя за сценой. Не бери с собой цитру".
[indent] "Si, si, Виктория, я прекрасно все помню. Нет нужды повторять мне эти слова весь день".
Он не закрывает дверь, потому что недолго останется в комнате. За его спиной проходит молодой юноша в компании клиента, и они окликивают Цитру, чтобы так же поторопить его с выступлением. В ответ он только машет рукой и отвечает тем же "si, si".
[indent] "Небольшой подарок, я полагаю". Он раскладывает три платья на кровати. Серые и блеклые, старые повидавшие немало лет. "Следовало ожидать, что примерно такое пожертвуют рабам, точнее, свободным людям". Он берет одно платье, серо-голубое с короткими рукавами, и на глаз примеряет на Воробушке. "Немного великовато. Надеюсь, шить ты умеешь, или Красс. Он умеет удивлять своими неведомыми талантами". Положив платье обратно на кровать, он берет бандору и пробует на звук несколько нот, звучание которых его не устраивает, что нетрудно понять по появившемуся разочарованию в его голосе. "Забыл поменять струны. Звучит ужасно. Впрочем, неважно, никто все равно не заметит разницы". Закинув ремень лютни на плечо, он направляется к двери, которая больше не заглушает чужие голоса. "Если хочешь, можешь то же выйти в зал, посмотреть на выступление".
[indent] Он спускается вниз в зал, проходит мимо гостей, которые не забывают его окликать и закидывать вопросами "когда все начнется", на что музыкант только машет рукой и пожимает плечами. Мало, кто обращает внимание и прислушивается к тому, как он играет несколько нот на бандоре, попутно настраивая ее, и навряд ли кто-то сможет заметить, что струны звучат глухо. Выступление от этого не сорвется, уверяет себя Цитры, заходя за сцену, где его ожидают Венера с Ювентой. Темноволосая высокая девушка встречает его встревоженным, возмущенным взглядом, словно обвиняя во всех своих невзгодах. Он бы снял маску и попытался успокоить девушку своей улыбкой, но прекрасно знает, что толку от этого будет никакого. В этом вся Венера - готова устроить трагедию из малейшей чепухи.
[indent] Они успевают обменяться несколькими фразами. Вместе с Ювентой он пытается успокоить Венеру, но та лишь огрызается на них и повторяет, что забудет все движения и над ней будут потешаться, так что им двоим оставалось только закатить глаза и устало вздохнуть.
[indent] "Надеюсь, падать ты умеешь грациозно, Венера".
[indent] Танец начинается с громких звонких нот. Гостей, что сидят на первых рядах, такое начало заставляет слегка подпрыгнуть на стульях. Струны бандоры играют звучно, устрашающе, заставляя вопрошать и негодовать, ведь под столь гулкие ноты девушки стояли неподвижно, будто ожидая, когда музыкант перестанет пугать всех своей музыкой. Последние ноты громкой песни стихают, и их заменяют тихие перезвоны колокольчиков на платьях девушках. Они начали танец. Медленный и плавный, ведь так начинаются все истории - с легкого, ничего не говорящего начала. Подобно рассказчикам, девушки ничего не говорят своими движениями, лишь приковывают взгляды гостей, и они внимают каждое их движения, прислушиваются, как мелодично звенят колокольчики, и не обращают внимание на тихие ноты бандоры.
[indent] Одним резким движением танец сменяется, из медленного, плавного и тихого в более быстрый и громкий, о чем говорит сменившаяся музыка. За легким началом следует повесть, раскрывается история и его герои. Пред гостями более не были две танцующими девушки, пред их глазами предстали две стихии, или два воина, ведущие свою битву, или любовницы, рассказывающие о своей любви. В этом все чудо танца - каждый зритель пишет свою историю. Музыка становится быстрее, но больше не пугает резкими звонкими нотами. Ноты бандоры сопровождают, играют и поют вместе с танцем историю, которая открывается сейчас пред множеством глаз.
[indent] Как и каждого рассказа есть свое начало, середина и конец, так и их танец заканчивается на последних движениях и громких нотах. Музыка затихает раньше, чем танец успевает завершиться. Колокольчики издают последний звон, который эхом звенит в зале. Их тела касаются друг друга, взгляды Венеры и Ювенты встретились и, даже когда восторженные аплодисменты заполоняют дом наслаждений, они не думают увести глаза и посмотреть на гостей. О том, что им сейчас ликуют, напоминает Цитра, который выходит вперед к рукоплещущей толпе. Никогда не упустит возможность оказаться в лучах славы, восторга и любви восторженной публики. Не дав музыканту забрать триумф себе, девушки подходят к нему, обнимая сзади, и посвящают лучезарные улыбки гостям.
[indent] Выступление завершается. Гости не торопятся расходиться и покидать дом наслаждений. В этот вечер Венера и Ювента на высоте, и все хотят оказаться рядом с ними, дабы всего лишь пообщаться с девушками. Цитру так же утаскивают гости, предлагая выпить с ними, на что он не отказывается и пропускает пару бокалов красного вина.
[indent] "Прошу прощения, но мне придется вас покинуть". В поклоне он прощается с гостями и салютует Венере с Ювентой, которые просят его остаться подольше. В толпе он пытается разглядеть Воробушка, но, не сыскав успеха, поднимается наверх в свою комнату. "Надеюсь, увидеть постель и свои вещи, а не пепелище". Шепчет он себе под нос.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/65/51/54/18150.png[/icon]